Skip to table of contents | ||
This is the talk page for the "Szayelaporro Granz" article.
|
MASKED databook info[]
This Discussion is Closed | ||
Please do not edit this discussion. |
I thought it was confirmed in the MASKED databook that Szayel's first names are spelled "Szayelaporro" rather than "Szayel Aporro"? MarqFJA (talk) 15:36, October 1, 2012 (UTC)
Well, we do have the "sometimes romanized as" spiel, though admittedly, I am not sure from where the original romanization is derived from. The lack of an interpunct does seem to imply that it's supposed to be rendered as one name. Mohrpheus (Talk) 15:53, October 1, 2012 (UTC)
- Do we have the page from MASKED? If so, it should be clear as day as to whether it is Szayel Apporo or Szayelapporo.--God|Pray16:38,10/1/2012
- I have the databook at home, should I scan the page? However, it is the VIZ translation. --Empty moon (talk) 18:19, October 1, 2012 (UTC)
- Looking back at our Bleach Wiki:Masked Project/Renaming Archive, it seems two renames were missed. Shawlong and Szayel. So yes, according to MASKED, it should be Szayelapporo. I'll talk it over with an admin and see what is going on with those.--God|Pray19:18,10/1/2012
Anything new on this front? MarqFJA (talk) 14:21, October 6, 2012 (UTC)
I went ahead and put in a request for them to be moved. I do not believe there will be any objections, but an admin will see them sooner or later. Mohrpheus (Talk) 14:27, October 6, 2012 (UTC)
I'm not a fan of the majority principle while discussing theories, but really this site is the only one where his name is written "Szayelaporro". Also, his name is clearly spoken as Szayel Aporro by Aizen first. --DerCreator (talk) 09:56, August 5, 2014 (UTC)
- This site uses the spellings supplied by the author himself in official publications wherever possible, rather than those provided by fan translation groups which are unconnected with the publishers or author of Bleach. This keeps us as close as possible to Tite Kubo's intentions. Szayelaporro's name is spelt as such - in plain English letters - in the MASKED character book. This also applies to many other Arrancar names where Kubo has always been a bit, unique, shall we say, in his spellings. ~~Ууp <talk> 10:43, August 5, 2014 (UTC)
- Yyp is right. We use the information that has been provided by source material. MASKED provided many changes to names like Ulquiorra Cifer (as opposed to Schiffer) or Apacci instead of Apache. We do have redirects of the common spellings of the names depending on if they are used or not so its not a major thing as they will be directed to the information in the articles. Closing this as it was resolved a long time ago. SunXia (Chat) 13:50,8/5/2014
New Powers after timeskip[]
Could add his powers such as Jailer of Hell, Clairvoyance, chain manipulation, ect ???Jibocche (talk) 22:08, 7 October 2021 (UTC)