Jushiro971 (talk | contribs) No edit summary |
(→Video) |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Template: |
+ | {{Template:Bleach Wiki:Music Template |
− | |title = |
+ | |title = Re:pray |
− | |image = [[Image: |
+ | |image = [[Image:Re-pray.png|290px]] |
|artist = Aimer |
|artist = Aimer |
||
|released = 11th October 2011 |
|released = 11th October 2011 |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|span = [[Episode 343]]-[[Episode 354]] |
|span = [[Episode 343]]-[[Episode 354]] |
||
}} |
}} |
||
− | '' |
+ | ''Re:pray'' is the twenty-ninth ending theme for the [[Bleach]] [[anime]]. It is used from [[Episode 343]] to [[Episode 354|354]]. |
==Track List== |
==Track List== |
||
Line 16: | Line 16: | ||
==Video== |
==Video== |
||
− | [[File:Bleach Ending 29|center|400px]] |
+ | [[File:Bleach - Ending 29 Re pray|center|400px]] |
− | ==Lyrics |
+ | ==Lyrics== |
+ | <center> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Honto wo kyou wo kaidan wa mo tsuu</p> |
||
+ | <tabber> |
||
+ | Rōmaji= |
||
+ | Hodoukyou kaidan amaoto<br> |
||
+ | Te o furu yo saigo no senaka ni<br> |
||
⚫ | |||
+ | Kasa no nami nomikonda my days |
||
⚫ | |||
− | <p style="text-align: left; ">Te wo furuu saigo no senaka ni</p> |
||
+ | Mou eien o chikaenai ai o miokurou |
||
+ | Dareka no tame ni ikite yukenai jibun o yuruseru tsuyosa o<br> |
||
⚫ | |||
+ | Anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi o<br> |
||
+ | Inori wa kumo o hikisaki kono sora ni kibou tokihanatsu |
||
+ | Wagamama mo moyashita arubamu mo<br> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Kasa no nami nomi gondanai desu</p> |
||
+ | Kyonen no you na ashita ga hoshikute<br> |
||
+ | Anata no sono subete o mamoru tame ni<br> |
||
+ | Watashi o mamoritakatta |
||
+ | No more cry and dry your eyes<br> |
||
⚫ | |||
+ | Mou nido to furimukanai hikitomeru koe mo nai koi |
||
+ | Nakanaide kore de owari ja nai<br> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Mo eien no chigae nai ai wo mioku no</p> |
||
+ | Tada toki ga sugite kieta dake<br> |
||
+ | Kono mune ni ima kizanda mono wa tsutsumareta nukumori dake |
||
+ | Sayonara aishita anata<br> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Dareka no tame ni ikite yuukenai</p> |
||
+ | Sayonara aisareta watashi |
||
+ | Koishikute tada koishikute<br> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Jibuun yuruseru tsuyosa oo</p> |
||
+ | Demo nozonde'ta basho wa koko ja nai<br> |
||
+ | Sono koe ga mada nokotte'ru<br> |
||
+ | Demo todoketai ashita e no pray |
||
+ | Dareka no tame ni ikite yukenai jibun o yuruseru tsuyosa o<br> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Anata ni ori sorena karata koto</p> |
||
+ | Anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi o<br> |
||
+ | Inori wa kumo o hikisaki kono sora ni kibou tokihanatsu |
||
+ | |-| |
||
+ | English= |
||
+ | Accompanied by the sound of the rain and your steps on the stairs of the skywalk,<br> |
||
+ | I wave my hand to the sight of your back, which I won't be able to see again.<br> |
||
+ | Time begins moving again as soon as the traffic light turns green.<br> |
||
+ | The waves and crowds of umbrellas have engulfed my days. |
||
+ | Say a little pray[er] for you and me.<br> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Kuyamazuni hirerunu hibi wo</p> |
||
+ | I shall see off my love, for which I can no longer pledge eternity. |
||
+ | I pray for the strength to forgive myself who can only live for my own sake.<br> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Inori wa kumoo ni kisaki</p> |
||
+ | I pray for the days through which I can live without regretting our lost love.<br> |
||
+ | My prayer, cleaving the clouds, sends my hope into the sky. |
||
+ | Wanting tomorrow to be like last year,<br> |
||
− | <p style="text-align: left; ">Kono sora ni kibo toki hanatsu </p> |
||
+ | I burned my willfulness with my album.<br> |
||
+ | I wanted to protect myself,<br> |
||
+ | In order to protect everything for you. |
||
+ | No more cry[ing], and dry your eyes.<br> |
||
− | == English Translation== |
||
+ | We won't turn around, for our love doesn't have a voice to keep us back. |
||
+ | Don't cry. This is not the end,<br> |
||
+ | But merely that everything is disappearing into the flowing time.<br> |
||
+ | What I have retained in my heart is the warmth that once enveloped me. |
||
+ | Farewell, you who loved me.<br> |
||
+ | Farewell, I who was loved. |
||
+ | |||
+ | I loved you, I yearned for you<br> |
||
+ | But this is not the place I wished for.<br> |
||
+ | Your voice still lingers, <br> |
||
+ | But I want to send my pray[er] to tomorrow. |
||
+ | |||
+ | I pray for the strength to forgive myself who can only live for my own sake.<br> |
||
+ | I pray for the days through which I can live without regretting our lost love.<br> |
||
+ | My prayer, cleaving the clouds, sends my hope into the sky. |
||
+ | </tabber> |
||
+ | </center> |
||
==Characters== |
==Characters== |
||
Line 52: | Line 102: | ||
*[[Ichigo Kurosaki]] |
*[[Ichigo Kurosaki]] |
||
*[[Kon]] |
*[[Kon]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Kisuke Urahara]] |
*[[Kurōdo]] |
*[[Kurōdo]] |
||
*[[Ririn]] |
*[[Ririn]] |
Revision as of 08:11, 14 April 2019
Re:pray | |
Artist | Aimer |
Released | 11th October 2011 |
Type | Anime ending theme |
Episode Span | Episode 343-Episode 354 |
Re:pray is the twenty-ninth ending theme for the Bleach anime. It is used from Episode 343 to 354.
Track List
- Re:pray
- Samishikute Nemurenai Yoru wa
- Poker Face
Video
Lyrics
Hodoukyou kaidan amaoto
Te o furu yo saigo no senaka ni
Ao ni kawaru light de toki ga ugoku
Kasa no nami nomikonda my days
Say a little pray for you and me
Mou eien o chikaenai ai o miokurou
Dareka no tame ni ikite yukenai jibun o yuruseru tsuyosa o
Anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi o
Inori wa kumo o hikisaki kono sora ni kibou tokihanatsu
Wagamama mo moyashita arubamu mo
Kyonen no you na ashita ga hoshikute
Anata no sono subete o mamoru tame ni
Watashi o mamoritakatta
No more cry and dry your eyes
Mou nido to furimukanai hikitomeru koe mo nai koi
Nakanaide kore de owari ja nai
Tada toki ga sugite kieta dake
Kono mune ni ima kizanda mono wa tsutsumareta nukumori dake
Sayonara aishita anata
Sayonara aisareta watashi
Koishikute tada koishikute
Demo nozonde'ta basho wa koko ja nai
Sono koe ga mada nokotte'ru
Demo todoketai ashita e no pray
Dareka no tame ni ikite yukenai jibun o yuruseru tsuyosa o
Anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi o
Accompanied by the sound of the rain and your steps on the stairs of the skywalk,
I wave my hand to the sight of your back, which I won't be able to see again.
Time begins moving again as soon as the traffic light turns green.
The waves and crowds of umbrellas have engulfed my days.
Say a little pray[er] for you and me.
I shall see off my love, for which I can no longer pledge eternity.
I pray for the strength to forgive myself who can only live for my own sake.
I pray for the days through which I can live without regretting our lost love.
My prayer, cleaving the clouds, sends my hope into the sky.
Wanting tomorrow to be like last year,
I burned my willfulness with my album.
I wanted to protect myself,
In order to protect everything for you.
No more cry[ing], and dry your eyes.
We won't turn around, for our love doesn't have a voice to keep us back.
Don't cry. This is not the end,
But merely that everything is disappearing into the flowing time.
What I have retained in my heart is the warmth that once enveloped me.
Farewell, you who loved me.
Farewell, I who was loved.
I loved you, I yearned for you
But this is not the place I wished for.
Your voice still lingers,
But I want to send my pray[er] to tomorrow.
I pray for the strength to forgive myself who can only live for my own sake.
I pray for the days through which I can live without regretting our lost love.
Characters
The characters in the twenty-ninth ending theme animation, in order of appearance, are:
- Ichigo Kurosaki
- Kon
- Kisuke Urahara
- Kurōdo
- Ririn
- Noba
- Isshin Kurosaki
- Jinta Hanakari
- Ururu Tsumugiya
- Tessai Tsukabishi
- Karin Kurosaki
- Yoruichi Shihōin
- Yuzu Kurosaki
- Orihime Inoue
- Rukia Kuchiki
- Mizuiro Kojima
- Keigo Asano
- Tatsuki Arisawa
- Yasutora Sado