Bleach Wiki
Advertisement
Bleach Wiki
Artist
Porno Graffitti
Album
Koyoi, Tsuki ga Miezutomo (今宵、月が見えずとも, Tonight, Even if You Can’t See the Moon)
Released
2008.12.10
Tracklist
  1. Koyoi, Tsuki ga Miezutomo (今宵、月が見えずとも, Tonight, Even if You Can’t See the Moon)
  2. Koyoi, Tsuki ga Miezutomo (backing track)
Information

Koyoi, Tsuki ga Miezutomo (今宵、月が見えずとも, Tonight, Even if You Can’t See the Moon) was used as the theme song for Bleach: Fade to Black, I Call Your Name and the video game Bleach: Heat the Soul 6.

Video [Bleach: Heat the Soul 6]

Lyrics

Romaji Lyrics

Koyoi, tsuki wa doko o terasu no? Atsui kumo ni oowareta sora
Koyoi, kimi wa dare ni dakarete iru no ka ame ni hitori nakou ka

Subete o wakariaeru to omoi kitai nado shita jibun o hajireba
Dazai o te ni okujou ni agari kono yo nado wa to ureite miseru
Sora ni tsuba o haitara jibun ni kakatta

Tabibito kidori de itai kuse ni mayoimichi mawarimichi ga kirai de
Amekaze shinogeru yane no shita de guuguru kensaku de sekai o miru
Kimi ni todokazu ai no kotoba

Koyoi, tsuki wa doko o terasu no? Atsui kumo ni oowareta sora
Koyoi, kimi wa dare ni dakarete iru no ka ame ni hitori nakou ka

Kobiritsuita kyosei to mie to ga renaigoto ni made kao nozokase
Hanare yuku te o tsukamu koto sae hidoku muzukashii koto ni saseta
Aenaku naru to wa shitteta no ni

Koyoi, tsuki ga mienai naraba kumo no kirema ni hitasura matou

Koyoi, kimi ga miageta sora ni wa tsuki ga miete iru no darou ka

Mezasu nara kouya ga ii muku na hikari ga mitai

Iya ni mo naru sa jibun jishin sono shoutai

Kudaranai to usobuite kite nani mo kamo o shitta kao shite
Nani mo dekinai jibun kakushite hontou o nakushita
Mienai mono o miyou to sureba mabuta tojiru sore dake de ii
Kimi ga koko ni inai to shite mo koyoi, tsuki ga miezu tomo

English Translation

Tonight, where does the moon shine on? From the sky covered in thick clouds
Tonight, who are you embraced by? Are you going to cry alone in the rain?

If you’re ashamed of yourself for thinking that you can share everything and having anticipated so
Then take your authority into your hands, get onto your rooftop, and show me that you’re worried about this world
You got yourself when you spat into the sky

Even though you want to pretend to be a traveler, you hate stray paths and detours
So under the roof braving the storm, you look at the world through Google Search
Words of love don’t reach you

Tonight, where does the moon shine on? From the sky covered in thick clouds
Tonight, who are you embraced by? Are you going to cry alone in the rain?

The bravado and vanity that you clung onto showed their faces even in your love affairs
And even grasping your separated hand was made into a very hard thing
Even though I knew that I can’t meet you

Tonight, if you can’t see the moon, then let’s wait earnestly for the breaks in the clouds
Tonight, I wonder if you can see the moon in the sky that you looked up at

If I aim, I’m fine with the wilderness; I want to see a flawless light

If you find yourself, your true identity disagreeable

You lied about it being insignificant, bore a face that seemed to know just about everything
Hid yourself who can’t do anything, and lost the truth
If you’re to see the invisible things, it’s okay that you have your eyelids shut
Even if you’re not here, even if you can’t see the moon tonight

Characters

Zanpakutō

Shikai:

  1. Zangetsu
  2. Sode no Shirayuki
  3. Benihime
  4. Zabimaru
  5. Hōzukimaru
  6. Ruri'iro Kujaku
  7. Wabisuke
  8. Ryūjin Jakka
  9. Ashisogi Jizō
  10. Kenpachi Zaraki's unnamed Zanpakutō
  11. Hyōrinmaru
  12. Katen Kyōkotsu
  13. Sōgyo no Kotowari

Bankai:

  1. Konjiki Ashisogi Jizō
  2. Senbonzakura Kageyoshi
  3. Tensa Zangetsu

Trivia

Navigation

Advertisement