- Artist
- Porno Graffitti
- Album
- Koyoi, Tsuki ga Miezutomo (今宵、月が見えずとも, Tonight, Even if You Can’t See the Moon)
- Released
- 2008.12.10
- Tracklist
- Koyoi, Tsuki ga Miezutomo (今宵、月が見えずとも, Tonight, Even if You Can’t See the Moon)
- Koyoi, Tsuki ga Miezutomo (backing track)
- Information
Koyoi, Tsuki ga Miezutomo (今宵、月が見えずとも, Tonight, Even if You Can’t See the Moon) was used as the theme song for Bleach: Fade to Black, I Call Your Name and the video game Bleach: Heat the Soul 6.
Video [Bleach: Heat the Soul 6]
Lyrics
Romaji Lyrics
Koyoi, tsuki wa doko o terasu no? Atsui kumo ni oowareta sora
Koyoi, kimi wa dare ni dakarete iru no ka ame ni hitori nakou ka
Subete o wakariaeru to omoi kitai nado shita jibun o hajireba
Dazai o te ni okujou ni agari kono yo nado wa to ureite miseru
Sora ni tsuba o haitara jibun ni kakatta
Tabibito kidori de itai kuse ni mayoimichi mawarimichi ga kirai de
Amekaze shinogeru yane no shita de guuguru kensaku de sekai o miru
Kimi ni todokazu ai no kotoba
Koyoi, tsuki wa doko o terasu no? Atsui kumo ni oowareta sora
Koyoi, kimi wa dare ni dakarete iru no ka ame ni hitori nakou ka
Kobiritsuita kyosei to mie to ga renaigoto ni made kao nozokase
Hanare yuku te o tsukamu koto sae hidoku muzukashii koto ni saseta
Aenaku naru to wa shitteta no ni
Koyoi, tsuki ga mienai naraba kumo no kirema ni hitasura matou
Koyoi, kimi ga miageta sora ni wa tsuki ga miete iru no darou ka
Mezasu nara kouya ga ii muku na hikari ga mitai
Iya ni mo naru sa jibun jishin sono shoutai
Kudaranai to usobuite kite nani mo kamo o shitta kao shite
Nani mo dekinai jibun kakushite hontou o nakushita
Mienai mono o miyou to sureba mabuta tojiru sore dake de ii
Kimi ga koko ni inai to shite mo koyoi, tsuki ga miezu tomo
English Translation
Tonight, where does the moon shine on? From the sky covered in thick clouds
Tonight, who are you embraced by? Are you going to cry alone in the rain?
If you’re ashamed of yourself for thinking that you can share everything and having anticipated so
Then take your authority into your hands, get onto your rooftop, and show me that you’re worried about this world
You got yourself when you spat into the sky
Even though you want to pretend to be a traveler, you hate stray paths and detours
So under the roof braving the storm, you look at the world through Google Search
Words of love don’t reach you
Tonight, where does the moon shine on? From the sky covered in thick clouds
Tonight, who are you embraced by? Are you going to cry alone in the rain?
The bravado and vanity that you clung onto showed their faces even in your love affairs
And even grasping your separated hand was made into a very hard thing
Even though I knew that I can’t meet you
Tonight, if you can’t see the moon, then let’s wait earnestly for the breaks in the clouds
Tonight, I wonder if you can see the moon in the sky that you looked up at
If I aim, I’m fine with the wilderness; I want to see a flawless light
If you find yourself, your true identity disagreeable
You lied about it being insignificant, bore a face that seemed to know just about everything
Hid yourself who can’t do anything, and lost the truth
If you’re to see the invisible things, it’s okay that you have your eyelids shut
Even if you’re not here, even if you can’t see the moon tonight
Characters
- Ichigo Kurosaki
- Rukia Kuchiki
- Yasutora Sado
- Orihime Inoue
- Uryū Ishida
- Sōsuke Aizen
- Gin Ichimaru
- Kaname Tōsen
- Genryūsai Shigekuni Yamamoto
- Chōjirō Sasakibe
- Tetsuzaemon Iba
- Sajin Komamura
- Momo Hinamori
- Izuru Kira
- Tōshirō Hitsugaya
- Rangiku Matsumoto
- Renji Abarai
- Byakuya Kuchiki
- Retsu Unohana
- Isane Kotetsu
- Hanatarō Yamada
- Marechiyo Ōmaeda
- Soifon
- Nanao Ise
- Shunsui Kyōraku
- Kiyone Kotetsu
- Sentarō Kotsubaki
- Jūshirō Ukitake
- Kenpachi Zaraki
- Yachiru Kusajishi
- Yumichika Ayasegawa
- Ikkaku Madarame
- Shūhei Hisagi
- Nemu Kurotsuchi
- Mayuri Kurotsuchi
- Kisuke Urahara
- Tessai Tsukabishi
- Hachigen Ushōda
- Lisa Yadōmaru
- Hiyori Sarugaki
- Shinji Hirako
- Yoruichi Shihōin
- Love Aikawa
- Rōjūrō Ōtoribashi
- Mashiro Kuna
- Kensei Muguruma
- Grimmjow Jaegerjaquez
- Yammy Riyalgo
- Szayel Aporro Granz
- Aaroniero Arruruerie
- Nnoitra Jiruga
- Tesla
- Rudobōn
- Baraggan Luisenbarn
- Avirama Redder
- Ggio Vega
- Charlotte Cuuhlhourne
- Choe Neng Poww
- Findor Carias
- Nirgge Parduoc
- Zommari Leroux
- Apacci
- Sung-Sun
- Mila Rose
- Tia Harribel
- Coyote Starrk
- Lilynette Gingerback
- Ulquiorra Cifer
- Nelliel Tu Odelschwanck
- Pesche Guatiche
- Dondochakka Bilstin
- Kon
Zanpakutō
Shikai:
- Zangetsu
- Sode no Shirayuki
- Benihime
- Zabimaru
- Hōzukimaru
- Ruri'iro Kujaku
- Wabisuke
- Ryūjin Jakka
- Ashisogi Jizō
- Kenpachi Zaraki's unnamed Zanpakutō
- Hyōrinmaru
- Katen Kyōkotsu
- Sōgyo no Kotowari
Bankai:
Trivia
- In both versions (the partial one of the video game Bleach: Heat the Soul 6 and the full one of the third Bleach movie Bleach: Fade to Black), the Shinigami's Zanpakutō are seen. Except that in the ending version of the song, only the Zanpakutōs are seen.