Мы занимаемся переводом японских терминов.
Члены[]
Глава — talk
Для того, чтобы вставить на свою страницу значок проекта, используйте шаблон {{Проект|ja}}.
Испанский[]
Тенденции при переводе испанских терминов:
- ошибки в словах — не исправляем (Трес Эспада, не Терсера)
- ошибки в фонетике — следуем испанскому произношению (Серо Добле, а не Добл, Тигре Эстоке, а не Эсток)
- странные слова — адаптируем японскую транскрипцию (адьюкас, не адхучас)
В целом, адаптируем испанские слова.
Запросы[]
Кандзи[]
- Кико:о: (высвобожденная форма Сокьёку)
- Kikōō (
燬鷇王 [Blaze Fledgling King] )Kikōō
燬鷇王 [Blaze Fledgling King]
(Глава 150, стр. 9-13)
Перевод[]
- Геки — перевод текста заклинания с японского
Согласование[]
Названия техник духовного меча Тоширо Хитсугаи:
- Tensō Jūrin (
天相従臨 [Тэнсо: Дзю:рин] , Ромадзи: Tensō Jūrin
Англ: "Subjugation of the Heavens" — "Подчинение небес")Tensō Jūrin天相従臨 [Тэнсо: Дзю:рин]
Ромадзи: Tensō Jūrin
Англ: "Subjugation of the Heavens" — "Подчинение небес"
- Подчинение небес;
- Shinkū Tasō Hyōheki (
真空多層氷壁 [Синку: Тасо: Хё:хэки] , Ромадзи: Shinkū Tasō Hyōheki
Англ: "Multilayer Vacuum Ice Wall" — "Многослойная вакуумная ледяная стена")Shinkū Tasō Hyōheki真空多層氷壁 [Синку: Тасо: Хё:хэки]
Ромадзи: Shinkū Tasō Hyōheki
Англ: "Multilayer Vacuum Ice Wall" — "Многослойная вакуумная ледяная стена"
~ Многослойная вакуумная ледяная стена;
- Shinkū no Kōri no Yaiba (
真空の氷の刃 [Синку: но Ко:ри но Яйба] , Ромадзи: Shinkū no Kōri no Yaiba
Англ: "Vacuum Ice Blade" — "Вакуумный ледяной клинок")Shinkū no Kōri no Yaiba真空の氷の刃 [Синку: но Ко:ри но Яйба]
Ромадзи: Shinkū no Kōri no Yaiba
Англ: "Vacuum Ice Blade" — "Вакуумный ледяной клинок"
- Ваккумный ледяной клинок;
- Ryōjin Hyōheki (
綾陣氷壁 [Рё:дзин Хё:хэки] , Ромадзи: Ryōjin Hyōheki
Англ: "Woven-Ice Wall" — "Стена, сотканная изо льда")Ryōjin Hyōheki綾陣氷壁 [Рё:дзин Хё:хэки]
Ромадзи: Ryōjin Hyōheki
Англ: "Woven-Ice Wall" — "Стена, сотканная изо льда"
~ Тканая ледяная стена;
- Rokui Hyōketsujin (
六衣氷結陣 [Рокуй Хё:кецудзин] , Ромадзи: Rokui Hyōketsujin
Англ: "Linked Formation of Six Ice Coatings" — "Шестислойный связывающий ледяной покров")Rokui Hyōketsujin六衣氷結陣 [Рокуй Хё:кецудзин]
Ромадзи: Rokui Hyōketsujin
Англ: "Linked Formation of Six Ice Coatings" — "Шестислойный связывающий ледяной покров"
- Шестислойный связывающий ледяной покров;
- Zanhyō Ningyō (
残氷人形 [Дзанхё: Нингё:] , Ромадзи: Zanhyō Ningyō, Англ: "Lingering Ice Puppet/Doll", "Прочная ледяная кукла")Zanhyō Ningyō
残氷人形 [Дзанхё: Нингё:]
Ромадзи: Zanhyō Ningyō
Англ: "Lingering Ice Puppet/Doll", "Прочная ледяная кукла" - Ледяная кукла, Ледяной двойник (французы перевели как "Ледяной клон")
- Ryūsenka (
竜霰花 [Рю:сэнка] , Ромадзи: Ryūsenka, Англ: "Dragon Hail Flower", "Лотос ледяного дракона")Ryūsenka
竜霰花 [Рю:сэнка]
Ромадзи: Ryūsenka
Англ: "Dragon Hail Flower", "Лотос ледяного дракона" ~ Лотос ледяного дракона (+ в испанском варианте), Дракон из ледяных цветов (фр. вариант);
- Sennen Hyōrō (
千年氷牢 [Сэннэн Хё:ро:] , Ромадзи: Sennen Hyōrō, Англ: "Thousand Years' Ice Prison" — "Тысячелетняя ледяная тюрьма")Sennen Hyōrō
千年氷牢 [Сэннэн Хё:ро:]
Ромадзи: Sennen Hyōrō
Англ: "Thousand Years' Ice Prison" — "Тысячелетняя ледяная тюрьма" - Тысячелетняя ледяная тюрьма;
- Hyōten Hyakkasō (
氷天百華葬 [Хё:тэн Хяккасо:] , Ромадзи: Hyōten Hyakkasō, Англ: "Frozen Heaven Hundred Flower Funeral", "Похороны ста ледяных цветков")Hyōten Hyakkasō
氷天百華葬 [Хё:тэн Хяккасо:]
Ромадзи: Hyōten Hyakkasō
Англ: "Frozen Heaven Hundred Flower Funeral", "Похороны ста ледяных цветков" ~ Похороны ста ледяных цветков;
- Guncho Tsurara (
群鳥氷柱 [Гунтё Цурара] , Ромадзи: Guncho Tsurara, Англ: "Icicle Flock" — "Стая ледяных клинков")Guncho Tsurara
群鳥氷柱 [Гунтё Цурара]
Ромадзи: Guncho Tsurara
Англ: "Icicle Flock" — "Стая ледяных клинков" - Стая ледяных клинков (в англ., исп. и франц. вариантах досл. "Стая сосулек"),
- Hyōryū Senbi (
氷竜旋尾 [Хё:рю: Сэмби] , Ромадзи: Hyōryū Senbi, Англ: "Ice Dragon Swirling Tail" — "Кружащийся хвост ледяного дракона")Hyōryū Senbi
氷竜旋尾 [Хё:рю: Сэмби]
Ромадзи: Hyōryū Senbi
Англ: "Ice Dragon Swirling Tail" — "Кружащийся хвост ледяного дракона" - Кружащийся хвост ледяного дракона.
- Zekku (
絶空 [Дзэкку] , Ромадзи: Zekku, Англ: "Void Sever" — "Секущий бездну")Zekku
絶空 [Дзэкку]
Ромадзи: Zekku
Англ: "Void Sever" — "Секущий бездну" - Секущий бездну.