FANDOM


Ten artykuł jest edytowany przez Sccq98.
Proszę, powstrzymaj się od wprowadzania zmian do czasu aż użytkownik, który dodał ten szablon, wprowadzi swoje zmiany.
Na tej stonie nie dokonano edycji od 752 godzin. Komunikat może być przestarzały lub nie został usunięty przez użytkownika po dokonaniu zmian.
Aparat GALERIA

Ta postać pochodzi z nowelki "Bleach: Can't Fear Your Own World" autorstwa Tite Kubo i Ryōgo Narity. Informacje zawarte poniżej mogą pochodzić z niekanonicznych źródeł

Tokinada Tsunayashiro (綱彌代時灘, Tsunayashiro Tokinada) jest Shinigami stojącym na czele Rodu Tsunayashiro, jednego z Czterech Wielkich Rodów Szlecheckich Soul Society.

Wygląd

Tokinada jest wysokim, szczupłym, młodym mężczyzną o średniej długości srebrnych włosach, po lewej stronie splecionych w przylegający do głowy warkocz. Krótkie, wąskie brwi i ostre rysy twarzy nadają mu złowrogiego wyglądu, odpowiadającego niejako jego charakterowi. Nosi standardowy strój Shinigami, jednak pozycja głowy szlacheckiego rodu Tsunayashiro pozwala mu na przyozdobienie go kosztownymi narzutami i dodatkami.[1][2]

Charakter

Tsunayashiro jest zimny, okrutny i bezlitosny. Jak sam otwarcie przyznaje, zadawanie ludziom bólu, zarówno fizycznego, jak i psychicznego, sprawia mu ogromną przyjemność. Uwielbia delektować się widokiem ludzkiej rozpaczy. Cyniczny i sarkastyczny, Tokinada z lubością na twarzy pogrywa zrozpaczonym po śmierci Kakyō Tōsenem, bawiąc się jego uczuciami i drwiąc z wartości, w które z całego serca wierzyła jego żona czy też z niesprawiedliwości panującego w Soul Society systemu. Opisany jako "zaraza wśród Tsunayashiro", mężczyzna morduje większość swojej rodziny w celu zdobycia pozycji; jednocześnie podstępnie w ich imieniu wynajmuje Onmitsukidō, aby ci spróbowali pozbawić go życia, po czym obezwładnia ich i po długich godzinach znęcania się zabija, tak, aby wyglądało to, jak gdyby to oni byli sprawcami zabójstwa jego krewnych.[1]

Historia

Fabuła

Can't Fear Your Own World

Po tym, jak we śnie wraca do niego wspomnienie pierwszego spotkania z Kaname Tōsenem, Tokinada budzi się, wygodnie spoczywający na przypominającym tron, drogim siedzeniu. Gdy na głos komentuje, jak nostalgicznym wydała mu się podróż, jaką przed chwilą odbyła jego świadomość, spomiędzy panującego w półmroku pomieszczenia wyłania się dziecięca sylwetka. Hikone Ubuginu zbliża się do niego, uradowany samym brzmieniem głosu szlachcica. Spytany, czy wstał, Tsunayashiro odpowiada protegowanemu, że śniło mu się coś przyjemnego, co z kolei wydaje się być według niego "obiecującym początkiem". Gdy młodzian dopytuje o treść snu, Shinigami odpowiada mu, jak kocha napełniać ludzkie serca rozpaczą i pozbawiać złamanych wszelkiej nadziei; jak sam przyznaje, delektuje się tym widokiem ilekroć go doświadcza, nie ważne, czy naprawdę, czy jedynie we śnie. Ubuginu przyznaje wówczas, że nie do końca rozumie, o czym mówi jego mistrz, ten jednak oznajmia, iż ze względu na swój młody wiek Hikone nie musi rozumieć wszystkiego.

Gdy Tokinada pyta, co zajmowało w czasie drzemki Ubuginu, dziecko, pełne niewinnej radości odpowiada, iż zgodnie z jego poleceniem, przez cały czas stało na straży jego snu. Wtedy też szlachcic dowiaduje się, że w czasie jego spoczynku, w sali pojawili się ludzie, którzy czyhali na jego życie. Srebrnowłosy Shinigami dostrzega wówczas kilkunastu leżących na ziemi ludzi, wciąż spazmatycznie poruszających się, pomimo połamanych kości. Bazując na ich strojach, mężczyzna zakłada, iż są to najęci przez kogoś spośród członków jednego z Wielkich Rodów Szlacheckich zabójcy z Onmitsukidō.

Wstając, Tsunayashiro chwali swojego młodego strażnika głaszcząc go po głowie. Oczy dziecka promienieją szczęściem i wiernością niczym oczy szczenięcia, śledząc mężczyznę zbliżającego się do jednego z wciąż przytomnych zabójców.

Zatrzymawszy się nad unieszkodliwionym członkiem Onmitsukidō, Tokinada beznamiętnym, pozbawionym cienia emocji głosem pyta, czy jego grupa nie zdaje sobie sprawy, że człowiek, który ich wynajął jest już martwy oraz co właściwie próbują osiągnąć, wciąż pozostając wiernymi swojemu zadaniu. Mówiąc to, mężczyzna spojrzał na siedzących przy stole pobratymców; członków swojego rodu, zamarzłych w bezruchu. Ich gardła i brzuchy były rozcięte, nie pozostawiając cienia wątpliwości, iż wszyscy oni są martwi. Dopytuje, czy nie rozsądniejszym byłoby tak szybko, jak tylko grupa zorientowała się, że zleceniodawca nie żyje, wycofać się z misji i zachować zapłatę, członek Służb Specjalnych nie odpowiada jednak słowem. Zamiast tego, usilnie stara się znaleźć odpowiednią okazję, aby mimo wszystko zabić szlachcica. Tego typu działanie nie ucieka niestety uwadze Tsunayashiro.

Srebrnowłosy szlachcic uśmiecha się i zaczyna bić brawo, doceniając starania skrytobójcy, mimo to przyznaje jednak, że na jego miejscu nigdy nie postąpiłby w ten sam sposób; nie widzi sensu w uporze mężczyzny, który nawet w takiej sytuacji pragnie wykonać swoje zadanie. Gdy ranny członek Onmitsukidō obrzuca Tokinadę gniewnym spojrzeniem, ten postanawia nagrodzić jego trudy - wyznaje wówczas, iż jego zleceniodawca w rzeczywistości wciąż żyje, dlatego też misja, której podjął się jego zespół nie była w stu procentach próżnym trudem.

W kolejnych kilku zdaniach, ku konsternacji i niedowierzaniu półprzytomnego członka Służb Specjalnych, Tsunayashiro wyjawia, iż w rzeczywistości to właśnie on najął skrytobójców, którzy czyhać mieli na jego życie, a następnie obezwładnił ich na terenie własnej posiadłości. Dzięki tak przygotowanej scenie zbrodni, Tokinada stworzył wiarygodną historię, której nikt z resztą nie odważyłby się podważyć; odsunął od siebie jakiekolwiek podejrzenia, a wszystkich światków, którzy mogliby opowiedzieć o jego oszustwie zwyczajnie zamierza pozbawić życia.

Gdy głośno rzuca, że może mówić o swoim planie na głos tak otwarcie, gdyż ma pewność, że na terenie jego posiadłości nie znajduje się żaden podsłuch 12. Oddziału, Tokinada poczyna chodzić po ciele mężczyzny, śmiejąc się przy tym szaleńczo. Ostatecznie po tym, jak przeszedł już po nim kilkakrotnie, Tsunayashiro z westchnieniem dobywa swojego Zanpakutō, po czym nieśpiesznie, kilkakrotnie przebija rdzeń kręgowy swojej ofiary.

W trakcie makabrycznego aktu, szlachcic zwraca się do swojego uradowanego takim obrazem protegowanego, z uśmiechem na twarzy przyznając, iż chodzenie po czymś może dostarczyć niesamowitych pokładów rozrywki.

BBS Tokinada chwali Hikone

Tokinada głaszcze Hikone po głowie

Kiedy po kilku godzinach wszyscy skrytobójcy, którzy chcieli dopuścić się zamachu na życie szlachcica byli już martwi, Tsunayashiro wyczyścił miecz z ich krwi. Wtedy też daje Ubuginu sygnał do wyjścia, oznajmiając, iż trzeba powiadomić Soul Society, że od tej pory to właśnie Tokinada będzie stał na czele swojej rodziny. Gdy Hikone pyta, czy wobec tego powinno się do niego teraz zwracać jak do głowy Szlachetnego Rodu, Shinigami odpowiada, że nie ma takiej potrzeby. Głaszcząc dziecko po głowie, proponuje, aby traktowali się jak sobie równych, ponieważ już wkrótce Ubuginu ma przejąć tytuł Króla Dusz.[1]

Jakiś czas później, Nayura Amakado przynosi Wszechkapitanowi Kyōraku wieści dotyczące sprawy Tsunayashiro. Wtedy też Shunsui wzywa do siebie redaktora naczelnego Głosu Seireitei, Shūheia Hisagiego. Pomimo osobistej antypatii i uzasadnionej podejrzliwości poprzedniego kapitana 8. Oddziału do srebrnowłosego szlachcica, który miał właśnie stanąć na czele jednej z Czterech Wielkich Rodzin Szlacheckich, Kyōraku prosi Shūheia, aby ten przygotował z tej okazji specjalne wydanie magazynu, które ma rozgłosić wieści o wydarzeniu tak daleko, jak tylko sięga Rukongai.[3]

Podczas gdy Hisagi rozpoczyna zbieranie materiałów na temat człowieka, który stał się zapalnikiem zdrady Kaname Tōsena, Tokinada składa Shunsuiowi osobistą wizytę w barakach 1. Oddziału. Pomimo, iż Tsunayashiro przybył na miejsce w towarzystwie pokaźnych rozmiarów eskorty, szlachcic już na początku spotkania z Wszechkapitanem wyprasza wszystkich z pomieszczenia, pozostając z nim sam na sam.

Już na początku rozmowy, Tokinada przelotnie przywołuje wspomnienie swojej odsiadki w Siedlisku Larw. Kiedy Kyōraku wspomina dla odmiany o kilkusetletnim areszcie domowym, jakiemu poddany był jego rozmówca, ten z uśmiechem na twarzy oznajmia, iż gdyby członkowie jego rodziny zamiast starać się ignorować jego istnienie pozbyli się kryminalisty spod własnego dachu, wciąż mogliby pozostawać przy życiu. Dowódca Gotei 13 z lekkim skonsternowaniem pyta, czy powinien potraktować to jako przyznanie się do winy, Tsunayashiro odpowiada na to jednak z nutą ironii w głosie, iż był to wyłącznie sarkastyczny żart. Srebrnowłosy szlachcic szybko uzupełnia myśl, dodając, iż nawet, gdyby faktycznie miał na rękach krew swoich krewnych, odkąd objął stanowisko głowy rodu, z punktu widzenia prawa Seireitei stał się praktycznie nietykalny.[4]

Moce i umiejętności

Ogromna moc duchowa: Tokinada posiada olbrzymie pokłady Reiryoku. Jego Reiatsu zostało opisane jako ponure i nieprzyjemne, agresywnie rozchodzące się po ciele poddanego naciskowi człowieka.[1] Nanao przyznała, iż przyjmując na siebie bezpośrednio nacisk mocy duchowej szlachcica, czuła się o wiele bardziej upodlona i bezsilna niż w momencie, gdy w ten sam sposób potraktował ją Wszechkapitan Yamamoto. Uczucie to przyrównała do zrównania się z wijącym się niezgrabnie ślimakiem, obserwowanym przez wygłodniałego węża.[4] Dodatkowo, za pośrednictwem swojego Reiatsu, Tsunayashiro był w stanie bez problemów przygwoździć do ziemi Kaname, gdy ten nie posiadał jeszcze statusu Shinigami.[1]

Zanpakutō

Enrakyōten (艶羅鏡典, Lustrzana Sutra Ulotnego Uroku): Jako jeden z najstarszych istniejących Zanpakutō, Enrakyōten jest dziedzicznym mieczem przekazywanym kolejnym głowom Rodu Tsunayashiro.[5] Ponieważ po wydaleniu z szeregów Gotei 13 Tokinada musiał oddać swoje osobiste Zanpakutō, szlachcic kradnie rodowy skarb na długo przed objęciem pozycji głowy rodziny.[6]

Fałszywe Shikai: Kuten Kyōkoku (九天鏡谷, Lustrzana Dolina Najwyższego Nieba): Ponieważ Tokinada wydaje się nie lubić prezentować pełni swoich umiejętności bez potrzeby, szlachcic używa fałszywej komendy uwalniającej, Złóż go/ją w ofierze (奉れ, tatematsu), oraz nieprawdziwego imienia Zanpakutō. Kuten Kyōkoku jest w rzeczywistości zniekształconym imieniem mieczy Shunsuia Kyōraku, Katen Kyōkotsu.
Specjalne zdolności fałszywego Shikai: Za pomocą uwolnionego w ten sposób Zanpakutō, Tokinada jest w stanie odbić jakikolwiek wyprowadzony w jego kierunku atak, identycznie jak lustro odbija światło.
Shikai: Prawdziwą komendą uwalniającą Enrakyōten jest Pochłoń cztery morza, oblecz się w kraniec niebios i odbij wszelkie istnienie (四海啜りて天涯纏い、万象等しく写し削らん, shikai susurite tengai matoi, banshō hitoshiku utsushi kezuran). W trakcie uwolnienia, miecz rozlśniewa ostrym, oślepiającym światłem, lecząc przy tym użytkownika ze wszystkich fizycznych obrażeń.

Występy w innych mediach

W ramach wspólnej kampanii gry Bleach: Brave Souls i nowelki Bleach: Can't Fear Your Own World, Tokinada ma zostać dodany w poczet grywalnych postaci.[7]

Ciekawostki

Cytaty

Pozwól, że powtórzę. To ja, Tokinada Tsunayashiro, jestem mężem twojej drogiej przyjaciółki. Chociaż, w świetle późniejszych wydarzeń, powinienem raczej powiedzieć, że byłem źródłem jej cierpienia.

— Do Kaname Tōsena[1]

Och, rad jestem, że nie szukasz zemsty. Zdecydowanie bardziej obawiałbym się, gdyby urazę żywił do mnie parias z Rukongai, który nie ma nic do stracenia, aniżeli gdyby żywił ją do mnie szlachcic, który powodowany instynktem samozachowawczym, pomyślałby dwukrotnie nim dałby jej upust.

— Do Kaname Tōsena[1]

Sen był nostalgiczny i przyjemny. Wciąż dokładnie go pamiętam. Moment, w którym czyjeś serce przepełnia się rozpaczą jest doprawdy satysfakcjonujący. Nigdy mi się to nie znudzi, ile bym nie posmakował chwil, w którym ludzie upadają, doszczętnie pokonani przez poczucie bezgranicznej nienawiści. Nawet, jeśli dzieje się to wyłącznie we śnie.

— Do Hikone Ubuginu, o wspomnieniu spotkania z Kaname[1]

Ludzie z głównej gałęzi rodu usilnie próbowali upokorzyć mnie, zmuszając mnie do poniesienia odpowiedzialności za moją zbrodnię, dlatego też starali się traktować mnie tak, jakbym nigdy nie istniał. Równie dobrze, zamiast pozwalać sobie na tego typu szopki, mogli formalnie skazać mnie na śmierć lub wygnanie. Spójrz sam, jakie konsekwencje ponieśli za zwlekanie z wyplewieniem kryminalisty spod ich własnego dachu. Wygląda na to, że dokładnie ten kryminalista odebrał im zupełnie wszystko.

— Do Shunsuia Kyōraku, o swoim areszcie domowym[4]

Okaż odrobinę powściągliwości, Shunsui. Czy naprawdę myślisz, że płotki rzędu Wszechkapitana Gotei 13 mogą wypowiadać się na mój temat jak tylko im się zapragnie?

— Do Shunsuia Kyōraku[4]

Och, zanim jeszcze opuszczę to miejsce, wyłącznie dla twojej informacji, naprawdę nie miałem nic wspólnego z egzekucją twojej matki, Nanao Ise. [...] Wszak nie jestem prowodyrem wszystkich niefortunnych zdarzeń. Tak czy siak, gdybym posiadał wówczas odpowiednie wpływy... Nie pozwoliłbym, aby egzekucja przebiegła tak szybko. Tak jak w przypadku sprawy Rukii Kuchiki, zabawiłbym się nieco w kotka i myszkę, po czym zabiłbym ją podczas ogromnego widowiska na szczycie Wzgórza Sōkyoku. No i rozkazałbym Kyōraku obserwować przedstawienie z przednich siedzeń ustawionych na Centralnym Placu Egzekucyjnym. [...] Ciekaw jestem, czy ruszyłby na pomoc twojej matce, posuwając się aż do zniszczenia krzyża, tak jak w wypadku Rukii Kuchiki? Czy posunąłby się tak daleko, żeby stanąć naprzeciw całego Seireitei żeby ją uratować, tak jak zrobił to Ichigo Kurosaki? Obawiam się, że to raczej wątpliwe. Kyōraku porzuciłby twoją matkę. Jakby nie patrzeć, to właśnie zrobił... Żeby ochronić właśnie ciebie, Nanao Ise!

— Do Nanao Ise[4]

Odniesienia

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Nowelka Bleach: Can't Fear Your Own World; Rozdział 1.
  2. Nowelka Bleach: Can't Fear Your Own World; Tom III, Okładka
  3. Bleach: Can't Fear Your Own World, tom I, rozdział 2.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Nowelka Bleach: Can't Fear Your Own World; Rozdział 4.
  5. Nowelka Bleach; Can't Fear Your Own World; Rozdział 20
  6. Błąd rozszerzenia cite: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie T1E
  7. Oficjalna zapowiedź autorów gry Bleach: Brave Souls

Nawigacja

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.