Bleach Wiki
Bleach Wiki
Znacznik: VisualEditor
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 75: Linia 75:
 
|-
 
|-
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | J
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | J
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | '''[[Quilge Opie]]'''
+
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | '''[[Quilge Opie|Fred Ortęba]]'''
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | {{tłumaczenie|'''The Jail'''|{{Ruby|監獄|[ザ・ジェイル]}}|kangoku [za jeiru]|po angielsku i japońsku „''Więzienie''”}}<ref>Manga ''Bleach''; Rozdział 499, strony 14-17</ref>
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | {{tłumaczenie|'''The Jail'''|{{Ruby|監獄|[ザ・ジェイル]}}|kangoku [za jeiru]|po angielsku i japońsku „''Więzienie''”}}<ref>Manga ''Bleach''; Rozdział 499, strony 14-17</ref>
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | Martwy †
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | Martwy †
Linia 167: Linia 167:
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | '''[[Shaz Domino]]'''
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | '''[[Shaz Domino]]'''
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | {{tłumaczenie|'''Sigma'''|{{Ruby|聖傷|[シグマ]}}|shiguma|po japońsku „''Święta Blizna''”}}<ref name="Sigma">Informacje zaczerpnięte z ''light novel'', wydanej razem z fanbookiem "''Bleach 13 Blades''"</ref>
 
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | {{tłumaczenie|'''Sigma'''|{{Ruby|聖傷|[シグマ]}}|shiguma|po japońsku „''Święta Blizna''”}}<ref name="Sigma">Informacje zaczerpnięte z ''light novel'', wydanej razem z fanbookiem "''Bleach 13 Blades''"</ref>
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | Martwy
+
| style="background:#00101a; border:1px #006caf solid; padding-left:5px;" | Aktywna
 
|}
 
|}
   
Linia 189: Linia 189:
 
[[id:Sternritter]]
 
[[id:Sternritter]]
 
[[it:Sternritter]]
 
[[it:Sternritter]]
  +
[[ja:シュテルンリッター]]
 
[[pt:Sternritter]]
 
[[pt:Sternritter]]
 
[[cs:Sternritter]]
 
[[cs:Sternritter]]

Aktualna wersja na dzień 14:00, 14 sty 2024

Sternritterzy (星十字騎士団 (シュテルンリッター) , Shuterunrittā; po niemiecku „Gwiezdni Rycerze”, a japońsku „Zespół Gwiezdnych Rycerzy Krzyża”) są elitarnym zespołem Quincy w armii Wandenreich, którzy odgrywają ważną rolę w czasie inwazji na Soul Society.

Organizacja[]

Wiadomo, że każdy ze Sternritterów posiada jakiś atrybut odzwierciedlający jego najlepszą umiejętność. Nazwy atrybutów podawane są w języku angielskim, natomiast pierwsza litera z tego atrybutu jest oznaczeniem dla danego Quincy (np. Äs Nödt oznaczony jest literą „F” od atrybutu „The Fear”, ponieważ jego strzały mają moc wzbudzania w przeciwnikach strachu i przerażenia).[1]

Członkowie[]

(† = potwierdzona śmierć)

Sternritter
Litera Imię i nazwisko Atrybut Status
A Uryū Ishida Antithesis (完全反立 (アンチサーシス) , kanzen henryū [anchisāshisu]; po angielsku "Antyteza", po japońsku "Wstrzymanie Absolutne")[2] Aktywny
B Jugram Haschwalth The Balance (世間調和 (ザ・バランス) , seken chōwa [za baransu]; po angielsku „Balans, równowaga”, a japońsku „Równowaga świata”)[3] Martwy
C Pernida Parnkgjas The Compulsory (強制軌行 (ザ・コンバルソリィ) , kyōsei shikkō [za konbarusorī]; po angielsku „Przymusowy, obowiązkowy”, a japońsku „Przymusowa Egzekucja”)[4] Martwy
D Askin Nakk Le Vaar The Deathdealing (致死量 ([ザ・デスディーリング]) , chishiryō [za desudīringu]; po angielsku „Wymierzający Śmierć”, a japońsku „Dawka Śmiertelna”)[4] Martwy
E Bambietta Basterbine The Explode (爆撃 ([ジ・エクスプロード]) , bakugeki [ji ekusupurōdo]; po angielsku „Eksplozja”, a japońsku „Bombardowanie”)[5] Martwa
F Äs Nödt The Fear (恐怖 ([ザ・フィアー]) , kyōfu [za fiā]; po angielsku „Strach”, a japońsku „Panika”) Martwy
G Liltotto Lamperd The Glutton (食いしんぼう ([ザ・グラタン]) , kuishinbō [za guratan]; po angielsku i japońsku „Żarłoczny”)[6] Aktywna
H Bazzard Black The Heat (灼熱 ([ザ・ヒート]) , shakunetsu [za hīto]; po angielsku „Żar”, a japońsku „Upalny Żar”)[7] Martwy
I Cāng Dū The Iron (鋼鉄 ([ジ・アイアン]) , kōtetsu [ji aian]; po angielsku i japońsku „Stal”)[8] Martwy
J Fred Ortęba The Jail (監獄 ([ザ・ジェイル]) , kangoku [za jeiru]; po angielsku i japońsku „Więzienie”)[9] Martwy †
K BG9 ? Martwy
L PePe Waccabrada The Love ( ([ザ・ラヴ]) , ai [za ravu]; po angielsku i japońsku „Miłość”)[10] Martwy
M Gerard Valkyrie The Miracle (奇跡 ([ザ・ミラクル]) , kiseki [za mirakuru]; po angielsku i japońsku „Cud”)[11] Martwy
N Robert Accutrone ? Martwy
O Driscoll Berci The Overkill (大量虐殺 ([ジ・オーヴァーキル]) , tairyōgyakusatsu [ji ōvākiru]; po angielsku „Przesada”, a japońsku „Ludobójstwo”)[1] Martwy
P Meninas McAllon The Power ( ([ザ・パワー]) , chikara [za pawā]; po angielsku i japońsku „Moc”)[12] Aktywna
Q Berenice Gabrielli The Question (異議 ([ザ・クエスチョン]) , igi [za kuesuchon]; po angielsku „Pytanie”, a japońsku „Sprzeciw”)[13] Martwa
R Jerome Guizbatt The Roar (咆哮 ([ザ・ロア]) , hōkō [za roa]; po angielsku i japońsku „Ryk”)[13] Martwy
S Mask de Masculine The Superstar (英雄 ([ザ・スーパースター]) , eiyū [za sūpāsutā]; po angielsku „Supergwiazda”, a japońsku „Bohater”)[14] Martwy
T Candice Catnipp The Thunderbolt (雷霆 ([ザ・サンダーボルト]) , raitei [za sandāboruto]; po angielsku „Piorun”, po japońsku „Grzmot”)[15] Aktywna
U NaNaNa Najahkoop The Underbelly (無防備 ([ザ・アンダーベリー]) , mubōbi [za andāberī]; po angielsku „Podbrzusze”, a japońsku „Bezbronność”) Aktywny
V Gremmy Thoumeaux The Visionary (夢想家 ([ザ・ヴィジョナリィ]) , musōka [za vijonarī]; po angielsku „Wizjonerski”, a japońsku „Marzyciel”)[16] Martwy
W Nianzol Weizol The Wind (紆余曲折 ([ザ・ワインド]) , uyokyokusetsu [za waindo]; po angielsku „Wiatr”, a japońsku „Zwolnienie Wiatru”) [17] Martwy
X Lille Barro The X-Axis (石物貫通 ([ダ・イクサクシス]) , banbutsu kantsū [da ikusakushisu]; po angielsku „Oś OX”, a japońsku „Przebijanie Wszystkiego”)[11] Martwy
Y Loyd Lloyd The Yourself (貴方自身 ([ジ・ユアセルフ]) , ji yuaserufu; po angielsku „Siebie”, a japońsku „Własnoręcznie”)[13] Martwy
Y Royd Lloyd The Yourself (貴方自身 ([ジ・ユアセルフ]) , ji yuaserufu; po angielsku „Siebie”, a japońsku „Własnoręcznie”)[18] Martwy
Z Giselle Gewelle The Zombie (死者 ([ザ・ゾンビ]) , shisha [za zonbi]; po japońsku „Zmarły”)[19] Aktywny
Σ Shaz Domino Sigma (聖傷 ([シグマ]) , shiguma; po japońsku „Święta Blizna”)[20] Aktywna

Uniformy[]

Wszyscy członkowie Sternritter noszą charakterystyczny biały płaszcz do kostek, na którym z tyłu widnieje symbol Wandenreich.[21] Pod tym, strój w większości składa się z typowego ubioru Wandenreich, czyli z białej dwurzędowej trenczy związanej czarnym pasem oraz białych butów i spodni.[22]

Odniesienia[]

  1. 1,0 1,1 Manga Bleach; Rozdział 503, strona 12
  2. Manga Bleach; Rozdział 679, strona 8
  3. Manga Bleach; Rozdział 679, strona 5
  4. 4,0 4,1 Manga Bleach; Rozdział 599, strona 8
  5. Manga Bleach; Rozdział 556, strona 2
  6. Manga Bleach; Rozdział 580, strona 9
  7. Manga Bleach; Rozdział 548, strona 6
  8. Manga Bleach; Rozdział 552, strona 3
  9. Manga Bleach; Rozdział 499, strony 14-17
  10. Manga Bleach; Rozdział 594, strona 16
  11. 11,0 11,1 Manga Bleach; Rozdział 599, strona 7
  12. Manga Bleach; Rozdział 580, strona 11
  13. 13,0 13,1 13,2 Manga Bleach; Rozdział 503, strona 3
  14. Manga Bleach; Rozdział 560, strona 17
  15. Manga Bleach; Rozdział 580, strona 2
  16. Manga Bleach; Rozdział 572, strona 7
  17. Manga Bleach; Rozdział 597, strona 15
  18. Manga Bleach; Rozdział 510, strona 7
  19. Manga Bleach; Rozdział 580, strona 14
  20. Informacje zaczerpnięte z light novel, wydanej razem z fanbookiem "Bleach 13 Blades"
  21. Manga Bleach; Rozdział 490, strony 2-3
  22. Manga Bleach; Rozdział 495, strony 15-19

Nawigacja[]