FANDOM


BABY, HOLD YOUR HAND jest siedemdziesiątym pierwszym tomem mangi Bleach.

Bleach All Stars Edytuj

リジェ・バロ
Lille Barro
Tom 71 Nanao 京楽 春水
Shunsui Kyōraku
Tom 71 Lille 伊勢 七緒
Nanao Ise
Tom 71 Shunsui

Tom 71 Pernida 涅 ネム
Nemu Kurotsuchi
Tom 71 Mayuri
ペルニダ・パルンカジャス
Pernida Parnkgjas
Tom 71 Nemu 涅 マユリ
Mayuri Kurotsuchi

Rozdziały Edytuj

643. BABY,HOLD YOUR HAND 6 (Waiting For Love) Edytuj

Po śmierci Nemu Szayelaporro nawiedza Mayuriego. Pożarcie organów córki naukowca sprowadza kres na Pernidę.

Opis:

R643 Okładka

Okładka Baby, Hold Your Hand

Pocisk, zawierający fragment duszy Nemu, przechodzi na wylot przez Lewą Rękę Króla Dusz. Na twarzy Nemu pojawia się delikatny uśmiech. Jej ojciec nie spuszcza wzroku z rozrywających się w górze wydarzeń. Pernida zostaje rozsadzony. Córka powtarza w myślach imię taty, nim zaczyna spadać. W następnej chwili na otaczających ją resztkach palców Pernidy otwierają się oczy. Dziesiątki nerwów penetrują ciało Nemu Kurotsuchi, wpełzają na jej twarz. Wicekapitan 12. Oddziału zostaje unicestwiona. Jej szczątki spadają przed pustym wzrokiem Mayuriego. Zdruzgotany Mayuri otwiera usta i opuszcza głowę. Powtarza imię córki. W chwili słabości nawiedza go Szayelaporro Granz.

Urojony Octavo Espada z uśmiechem pyta, czy w głosie dawnego rywala usłyszał rozpacz. Zagląda w jego twarz i naśmiewa się. Szayelaporro pyta, dlaczego Shinigami znajduje boleść w śmierci tworu. Przypomina mu jego własne słowa o perfekcji i z szaleństwem w oczach woła, że jej śmierć oznacza, że była daleka od ideału, a Kurotsuchi może teraz stworzyć coś lepszego. Pochyla się nad Mayurim, z ekstazą krzycząc, że ten uwierzył, iż jego marionetka jest perfekcyjna. Szayelaporro ocenia, że wielki Mayuri Kurotsuchi upadł. Dalej rozkoszując się rozpaczą swego zabójcy komentuje, iż kapitan winien czuć wdzięczność wobec Parnkgjas – likwidując Nemu, oczyścił on powietrze z pychy, którą oddychał uczony. Granz oznajmia, że na jego miejscu nie wiedziałby, czy śmiać się, czy płakać. Kurotsuchi chwyta za twarz Espady, a urojenie rozwiewa się.

Uśmiechając się, Mayuri stwierdza, że fakt, iż naukowiec pokroju Granza dostrzegł jego zaniedbanie, przyprawia go prawie o płacz i śmiech. Pokryta oczami ręka z wykształconym językiem spada obok niego. Dedukuje, iż Pernida chce pożreć resztki Nemu. Przyzwala na to, lecz postanawia zabrać z powrotem mózg córki. Paraliżuje wysłane przeciw niemu nerwy Pernidy i zachęca go jedzenia. Ostrzega, że prawdopodobnie umrze, nim skończy ucztę. Ku zaskoczeniu Pernidy, na dłoni pojawiają się wybuchy. Doktor fachowym słownictwem tłumaczy, jakie usprawnienia wbudował w organy Nemu. Przeprasza i przekłada wyjaśnienia na mowę laika, oznajmiając, że poprzez zjedzenie organów bez mózgu Nemu, Pernida doświadczy prowadzącej do destrukcji przyspieszonej regeneracji.

Występujące postacie:

644. BABY,HOLD YOUR HAND 七 (Never Ending My Dream) Edytuj

Gdy kończy się walka z Pernidą, a elita 10. Oddziału zostaje przywrócona do walki, starcie z Lille Barro rozpoczyna Shunsui Kyōraku.

Opis:

R644 Okładka

Okładka 644. BABY,HOLD YOUR HAND 7 (Never Ending My Dream)

Walka dobiegła końca. Szczątki Pernidy Parnkgjas spadają na ziemię. Otoczony eksplozjami kapitan 12. Oddziału rusza przed siebie. W dłoni ściska wszystko, co pozostało po jego córce. Resztki nerwów Sternrittera „C” powalają go jednak na ziemię. Dumny kapitan zauważa, że czyni go to podobnym Zarakiemu. Wtedy stają nad nim dwaj żołnierze 11. Oddziału. Gdy podążając za wskazówkami, których udzielił im sadystyczny naukowiec, podwładni Kenpachiego otwierają ustawione w pobliżu zbiorniki, ku ich zdziwieniu wewnątrz dostrzegają kapitana Hitsugayę oraz wicekapitan Matsumoto. Według wyjaśnień dawnego rywala Giselle Gewelle, udało mu się odwrócić proces zombifikacji, choć życia elity 10. Oddziału zostały skrócone. Ikkaku i Yumichika dźwigają Kurotsuchiego. Mijając ich, Tōshirō Hitsugaya składa Mayuriegmu swe podziękowania. Kurotsuchi i Kenpachi zostają umieszczeni w regeneracyjnych kapsułach. Przed odejściem, Madarame i Ayasegawa przyklękają przed Kurotsuchim. Skłaniając głowy, dziękują mu za ocalenie ich dowódcy.

Kapitan Kurotsuchi komentuje otrzymane tego dnia słowa wdzięczności. Umieszcza mózg Nemu w połach szaty. Nim wieko kapsuły opada, Mayuri uśmiecha się. Wypowiada słowa o ewolucji, zachwycając się swym tworem. Orzeka, że przewyższył Kisuke Uraharę. Chce zobaczyć wyraz zazdrości na jego twarzy. Dawny rekrut obiecuje, że następnym razem pokaże Uraharze różnicę w ich umiejętnościach. Gdy zamyka oczy, do ojca z wyciągniętymi ramionami podpływa Nemu.

Choć Urahara i Kyōraku wyczuwają Reiatsu Kurotsuchiego, ich zmartwieniem jest Reiatsu wokół nich. Pytanie kapelusznika zdradza, że Rukia, Renji, Hinamori i Nanao są jedynymi ocalałymi wicekapitanami. Celując do nich z karabinu, Lille Barro stwierdza, że Shinigami, nie wiedząc, skąd nadchodzą ataki i obserwując upadających kompanów, muszą być przerażeni. Wówczas wszechkapitan postanawia zmienić taktykę. Dobywa mieczy, nie zważając na sprzeciw Hirako. Wydaje się, że strzał snajpera trafia prosto w pierś Shunsuia. Chociaż z ust Shinigami wypływa strużka krwi, niespodzianie Shunsui, dzięki swej technice Daruma-san ga Koronda, pojawia się tuż za zdumionym myśliwym. Jego szybkie cięcie odcina część karabinu. Wszechkapitan ostrzega, że następnym razem zabierze życie wroga.

Występujące postacie:

645. Don't Chase a Shadow Edytuj

Wszechkapitan wciąga strzelca w swoją grę.

Opis:

R645 Okładka

Okładka 645. Don't Chase a Shadow

Myśliwy zastanawia się, w jaki sposób kapitan zdołał pokonać dzielący ich dystans i niepostrzeżenie dostać się za jego plecy. Mężczyzna w słomkowym kapeluszu nie daje wiary w to, że rywal nigdy nie bawił się w Daruma-san ga Koronda. Wnioskuje, że Quincy został wychowany w odmiennej kulturze. Niespodziewanie zwraca się do trzeciej osoby; komplementuje udoskonalone umiejętności skrywającej się w cieniu budynku Nanao, która przebyła całą drogę za nim. Dowódca proponuje jej, by powróciła do reszty grupy, lecz ta stanowczo odmawia. Wicekapitan zgadza się jedynie przekazać pozostałym, by ruszali w dalszą drogę. Przed odejściem, Ise grozi, że jeśli kapitan umrze nim ona powróci, wygoli jego martwy tors.

Naczelny kobieciarz Soul Society rzuca, że Nanao zaczyna przypominać mu Lisę. Obrusza się na niegrzeczność Lille, gdy ten przerywa jego gawędę. Sternritter stwierdza, że Wandenreich zgromadziło informacje z wcześniejszych walk Shinigamich i odgaduje, że moc jego Zanpakutō przekuwa dziecięce gry w rzeczywistość. Kyōraku z uśmiechem komplementuje przygotowanie wrogów, zauważa, że pan Espada nie grał z nim w tę grę, po czym przedstawia zasady Daruma-san Ga Koronda. Lille identyfikuje zabawę jako Chocolate Inglés. Odkrywa, że Shinigami wcześniej zobaczył jego Reiatsu, podążył trajektorią pocisku, a za sobą pozostawił iluzję. Groźnie stwierdza, że jeśli dostrzeże jego ruch i przejrzy iluzję, kapitan umrze. Kyōraku odsłania zęby w uśmiechu. Choć Lille nazywa wyjawienie reguł błędem, właściciel Katen Kyōkotsu oznajmia, że tylko gdy obaj znają zasady, można nazwać to grą. Shunsui wytyka pomyłkę Quincy’ego w kwestii iluzji; opowiada o Reikaku, zmyśle postrzegania przez Reiatsu, po czym konkluduje, iż strzelec pomylił jego osobę z Reiatsu. Snajper odpowiada, że nigdy nie dopuściłby się takiego błędu. Wówczas Shinigami postanawia uświadomić mu, do kogo się zwraca i przedstawia się jako wszechkapitan Gotei 13.

Wszechkapitan rusza do natarcia. Zostaje pozornie postrzelony. Oponent unika jego wyłaniającego się z cienia miecza, jednocześnie oddając strzał. Kapitan chwali jego reakcję i woła, że nikt nie uniknął Kageoni za pierwszym razem. Tamten przypomina, że posiadają wiedzę o Shinigamich, choć ci nie wiedzą niczego o nich. Shunsui odnotowuje, że pocisk ugodził w jego stopę. Podpuszcza rywala stwierdzeniem, że jeśli nie podzieli się informacjami, nie będzie sprawiedliwie. Lille, choć nie dba o uczciwą walkę, przedstawia się i dodaje, że jego moc polega na przebiciu wszystkiego, nie pozostawiając miejsca na uniki. Wydaje się, że jego strzał trafił Shunsuia, ale kapitan okazuje się stać z tyłu. Wydajesz się być zaślepiony moimi cieniami, czyż nie ? – pyta mistrz gry. Kyōraku wyjawia, czym jest Kageokuri. Zdradza, że w dziecięcych grach nie wiadomo, jaka zabawa będzie następną, co jest przerażające. Mówi, że ponieważ wciągnął Lille w swą grę, mogą grać, póki jeden z nich nie padnie trupem.

Występujące postacie:

646. The Second Eye Edytuj

Lille Barro otwiera drugie oko i uwalnia Quincy: Vollständig.

Opis:

R646 Okładka

Okładka 646. The Second Eye

Znużony kapitan 5. Oddziału decyduje się pozostawić Shunsuia swemu losowi i ruszać w dalszą drogę. Hinamori zgadza się z rozpędu, choć sama woła, iż muszą wesprzeć kapitana Kyōraku. Shinji już odbiega, gdy Momo pyta o słuszności podjętej decyzji. Zapytana o zdanie Nanao deklaruje, że powróci do przełożonego, lecz pozostali powinni odejść. Hirako stawia żołnierzom pytanie – pyta, co w tej sytuacji powiedziałby Ukitake. Shinigami wiedzą, że kapitan 13. Oddziału bez lęku zaufałby osądowi Shunsuia. Nim Hirako wznawia bieg, stwierdza, że dziadek Yamamoto także by ich pośpieszał. Oznajmia, że bycie wszechkapitanem to dźwiganie na barkach odpowiedzialności za życie wojowników. Słysząc takie słowa o swym beztroskim dowódcy, Nanao zamyka oczy.

Trwa rozgrywka pomiędzy uczniem Yamamoto a sługą Yhwacha. Strzelec komentuje, że Shunsui postąpił lekkomyślnie. Pyta go, czy założył, że walka w zwarciu daje przewagę mieczowi. Mężczyzna z opaską na oku potwierdza i odsłania, że skutecznie ciął rywala – część karabinu Barro odpada – choć okazał zbytnią litość i nie pozbawił go ramienia. Snajper zwiększa dystans; ku zdziwieniu Shunsuia, odnawia lufę. Wyjaśnia, że Diagram jest stworzonym z Reishi łukiem, a Shunsui pojmuje, iż uszkadzanie broni jest bezcelowe. To Barro jest jednak zaskoczony, gdy Kyōraku okazuje się stać już za nim. Czy aby nie zapominasz o regułach ? – pyta mistrz gry. W sekundzie Lille uchyla się, a zabójcza katana szatkuje jedynie powietrze. Kyōraku ostrzega, że jeśli przeciwnik choćby na sekundę oderwie od niego wzrok, cień zajmie jego miejsce. Nawiązuje do czasów dzieciństwa, kiedy przeraża nas każdy cień. Samotny strzelec zostaje otoczony przez cieniste postacie wszechkapitana. Ostrze Katen Kyōkotsu przechodzi przez pierś Lille. Wówczas „X” odmyka lewe oko.

Quincy wyjawia, że to już trzeci raz. Przedstawia idące za otwarciem oczu konsekwencje (na co Shunsui komicznie proponuje, by zamknął oczy). Miecz usuwa się z jego ciała, nie pozostawiając rany. Barro wyjaśnia, że za trzecim razem może kontynuować walkę z otwartymi oczyma. Nazywa się ostatecznym i najdoskonalszym tworem Yhwacha, podobnym bogu. Woła, że trzykrotne otwarcie oczu to coś, do czego nigdy nie powinien dopuścić. Sternritter uwalnia Quincy: VollständigJilliel. Kyōraku orientuje się, że został unieruchomiony. Wypuszczone ze skrzydeł pociski uderzają w kapelusz, ramię i bok trunkowego kapitana.

Występujące postacie:

647. THE THEATRE SUICIDE Edytuj

Grupa Hirako natrafia na Gerarda. Kapitan Kyōraku uwalnia Bankai.

Opis:

R647 Okładka

Okładka Baby, Hold Your Hand

Pozostawiając za sobą ślady krwi, kapitan Kyōraku salwuje się ucieczką. Skarżąc się na swój los, ukrywa się w tymczasowym schronieniu. Pot spływa po jego twarzy, a w barku i boku zieją zakrwawione rany. Wytrwały wojownik komentuje, że choć śmierć byłaby prostsza, on wciąż pozostaje przytomny i zmuszony do podejmowania nierozważnych decyzji. Zauważa, że ponieważ nie ma przy nim Nanao, nikt nie odpowie mu sarkastycznym komentarzem. Umyka przed pociskami, które niszczą jego azyl i przez okno wskakuje do sąsiedniego budynku. Zawieszony w górze Barro jest pod wrażeniem Shinigamiego, uciekającego z takimi ranami. W następnej chwili materializuje się w drzwiach przed Shunsuiem. Gdy mężczyzna w haori czyni ruch katanami, Lille przypomina, że żadna broń nie jest w stanie go zranić. Kyoraku postanawia sprawdzić, jaki efekt przyniesie Kidō. Używa Hadō 78. Zangerin.

W tym samym czasie za kapitanem 5. Oddziału Shinigami docierają do stóp twierdzy. Hirako nakazuje skupienie. Nagle na stopnie schodów spada SternritterM”. Gerard z szerokim uśmiechem pozdrawia intruzów. Chwali ich za to, że dotarli tak daleko. Chrzcząc go głupolem, Shinji rzuca, że nie przybyli tu, żeby go zobaczyć. Valkyrie, wskazując na swą rosłą pierś, oświadcza, iż by przejść dalej, muszą go pokonać. Hirako odnotowuje, że rozmowa z nim jest jak rzucanie grochem o ścianę. Wokół ręki Gerarda owija się ostrze Zabimaru. Renji postanawia zająć się przeciwnikiem. Szkarłatna peleryna zagradza jednak drogę tym, którzy próbowali minąć przeszkodę. Valkyrie z błyskiem w oku oznajmia, że w walce jeden na jednego nawet cud nie pomógłby go pokonać. Zachęca, by zaatakowali go wspólnie.

Kyōraku znalazł kryjówkę w wąskiej szczelinie. Ponieważ jego Kidō nie przyniosło efektu, stwierdza, że jest wyzuty z opcji. Zauważa, że powrócił do miejsca, z którego rozpoczęli bieg. Ma nadzieję, iż wszyscy są już daleko. Wracającą do niego jedną z uliczek Nanao przeprasza za to, że może ją w to wciągnąć. Kapitan kieruje ostrza obu mieczy ku ziemi. Shunsui Kyōraku uwalnia BankaiKaten Kyōkotsu: Karamatsu Shinjū. Cień drzewa rozkwita na ziemi.

Występujące postacie:

648. THE THEATRE SUICIDE SCENE 2 Edytuj

Wszyscy w pobliżu odczuwają skutki uwolnienia Bankai kapitana Kyōraku. Ten używa na Lille kolejnych aktów swej ostatecznej techniki.

Opis:

R648 Okładka

Okładka 648. THE THEATRE SUICIDE SCENE 2

Uwieszony na słupie mężczyzna z ręką rozłożoną w zarezerwowanym dla primadonny geście – taki widok napotyka Ichigo w jednej z uliczek. Rozpoznaje Sternrittera i pyta o Grimmjowa. Askin wskazuje kierunek, w którym według niego gość o szalonej fryzurze zażywa drzemki, lecz zaraz wątpi w jego właściwość i narzeka na zawiłe drogi. Ichigo żąda, by Quincy odpowiedział, czy pokonał Grimmjowa. Ten, wcześniej stwierdziwszy, że nie przepada za rozprawianiem o rzeczach w kategoriach zwycięstw i porażek, odmawia żądaniu, lecz przedstawia swoje imię i nazwisko. Ichigo dobywa miecza i naciera, jednak wtedy on i Askin wyczuwają anomalię w otoczeniu. Gdzie indziej za futro chwyta się przejęty chłodem Ganju. Zimny dreszcz, który towarzyszy i Chadowi, przebiega też po kręgosłupie Orihime. Ichigo poznaje Reiatsu Shunsuia Kyōraku.

Po wykształceniu odnóży Lille zlatuje na dach. Rozważa możliwość, że mrok jest wybrykiem wyobraźni. Kapitan Kyōraku wychodzi mu na spotkanie i przeprasza za to, że kazał mu czekać. Prosi, by ten podzielił się swoimi wrażeniami. Pyta, czy świat nie przypomina mu teraz mrocznego, samotnego, pełnego rozpaczy miejsca. Barro miarkuje, że za zmianę otoczenia odpowiedzialna jest umiejętność Shinigamiego. Pyta, czy sprawiło to Bankai dowódcy, a ten potwierdza. Lille oddaje, iż pociemniało, jednak melancholia byłaby wyolbrzymieniem. Wzlatuje na swych skrzydłach, obwieszczając, że poseł boga nie zna podobnych uczuć. Atak Sternrittera „X” obraca budynki w perzynę. Poseł przyświadcza, że choć nie posiada informacji o Bankai Kyōraku, jest pewny, że Bankai zniknie wraz ze śmiercią właściciela katany. W zdumieniu rozszerza dotąd zmrużone oczy, kiedy w jego boku pojawia się krwawiąca rana.

Ranę tę przyniósł pierwszy akt, technika znana jako Ichidanme: Tameraikizu no Wakachiai. Kapitan lirycznie tłumaczy, że odniesione przez niego rany dotkną również partnera. Wciąż domagającemu się wyjaśnień Quincy'emu przypomina, że jest to dzieło Katen Kyōkotsu: Karamatsu Shinjū. Shunsui kończy rozmowę pomiędzy aktami; mówi, że w trakcie trwania aktu wymagana jest cisza. Kyōraku przechodzi do drugiej odsłony, techniki Nidanme: Zanki no Shitone. Ciemne plamy niczym kleksy atramentu pokrywają ciało Lille. Z oczu członka Schutzstaffel wypływa krew. Kapitan snuje poetycką opowieść o zawstydzonym, dotkniętym nieuleczalną chorobą mężczyźnie. Po chwili rozpoczyna się trzeci akt, Sandanme: Dangyo no Fuchi. Shunsui i Lille pogrążeni zostają w wodnej otchłani. Poetycka opowieść traktuje o partnerach, którzy rzucili się w wodę i trwali tam, dopóki ich Reiatsu całkowicie się nie wyczerpało.

Występujące postacie:

649. The Theatre Suicide SCENE 3 Edytuj

Nim Shunsui używa finałowej techniki Bankai, rozmawia z duszą Katen Kyōkotsu. Triumf okazuje się jednak przedwczesny.

Opis:

R649 Okładka

Okładka 649. The Theatre Suicide SCENE 3

Bez względu na to, z jaką siłą skrzydła Lille uderzają o zimną wodę, nie przybliżają się do tafli i światła. Shunsui przyznaje, że rozumie uczucia rywala, lecz oskarża go o egoizm. Szyję Shunsuia oplatają kobiece ręce. Ich właścicielka stwierdza, że rzeczą kobiecą jest litować się nad wiarołomstwem mężczyzny.

Ona nazywa go Sakuranosuke, on tytułuje ją Ohaną i mówi, że dawno się nie widzieli. Kobieta odpiera, że Ohana to intymne określenie z ust kogoś, kto tak rzadko z nią gra. Sakuranosuke przeprasza ją. Kobieta rzuca okiem na jego podarte kimono, orzekając, że do tego prowadzi okrywanie się szatami innej kobiety. Złośliwości, jak zauważa kapitan, zawsze były w jej stylu. Personifikacja katany wszechkapitana stwierdza, iż niezależnie od tego jest jego kompanką i przyrzekła trwać przy nim do samego końca.

Lille, który nie widzi Ohany, pyta, z kim rozmawia Shinigami. Kieruje także inne pytania – pyta, czy kapitan sądzi, że walka się skończyła, czy sądzi, że może go zabić. Zarzeka się, że Bankai nie jest w stanie go uśmiercić i rusza na przeciwnika. Nić pojawia się w dłoni Shunsuia po dotknięciu obu mieczy. Kyoraku podejmuje liryczną opowieść. Przechodzi do finałowej odsłony Katen Kyōkotsu: Karamatsu Shinjū – jest to Shime no Dan: Itokiribasami Chizome no Nodobue. Tym samym dowódca pozbawia Sternrittera „X” głowy. Patrzy na opadające na dno ciało Barro. Sam również upada, lecz z pomocą przychodzą mu wyciągnięte dłonie i podołek Ohany.

Shunsui wnet figlarnie komentuje, że dla tego podołka warto od czasu do czasu użyć Bankai. Ohana atakuje w odwecie jego zdrowe oko. Ponieważ ona również nosi opaskę na prawym oku, odnotowuje łączące ich podobieństwo. Katana i jej mistrz znajdują się na dachu, otaczająca ich woda zniknęła. Kobieta cieszy się z wygranej. Chociaż Shunsui chce coś powiedzieć, jego ciało, szokując jego i Ohanę, przebija wówczas filar światła. Lille Barro powraca.

Występujące postacie:

650. THE THEATRE SUICIDE SCENE 4 Edytuj

Pozbawiony głowy Sternritter „X” całkowicie przypiera Kyōraku do muru. Uratowany przez swoją zastępczynię, postanawia zwrócić Nanao jej Zanpakutō.

Opis:

R650 Okładka

Okładka 650. THE THEATRE SUICIDE SCENE 4

Lillie wszedł w nową formę. Shunsui rozpacza nad swym losem. Sternritter opowiada, że nie ma sposobu by go zabić, gdyż jest nieśmiertelny. Atakuje śmiertelnie rannego Wszechkapitana laserem, które niszczy sporą część Wahrwelt. Z ledwością udaje mu się uciec. Barro mówi o grzechu przeciwnika.

W ukryciu zmaterializowana dusza miecza prosi, by uciekli. Shunsui zamyka powoli oczy z zamiarem opuszczenia trosk tego świata. W ostatniej chwili przed śmiercią ratuje go Nanao. Usiłuje coś powiedzieć, lecz strużka krwi leci z jego ust. Wicekapitanka prosi, by nic nie mówił. Prosi, aby oddał jej miecz i zapomniał o obietnicy złożonej jej matce.

Lillie pojawia się nad nimi i komentuje głośność Nanao. Mówi o poświęceniu jej kapitana. Wystrzeliwuje kolejny laser. W cieniu, Shunsui pyta się swą wicekapitanke czy wiedziała to od początku, na co ona przytakuje. Wszechkapitan komentuje wyjawioną tajemnicę i oddaje jej miecz.

Występujące postacie:

651. The Theatre Suicide SCENE 5 Edytuj

Wszechkapitan opowiada Nanao historię jej rodu.

Opis:

R651 Okładka

Okładka 651. The Theatre Suicide SCENE 5

Shunsui wspomina obudzenie przez żonę brata, którą nazywa ,,siostrzyczką". Dryfujący na niebie Lillie szuka swych wrogów. Kształtuje swą głowę i ich odnajduje. Łeb wraca do swego normalnego kształtu a on sam atakuje miejsce ich pobytu z zamiarem unicestwienia ich.

Nanao wyskakuje z cienia ptaka. Przypomina sobie rozmowę z kapitanem. Shunsui odkrywa przed swą podwładną tajemnicę pobytu miecza. Wszechkapitan opowiada przedstawicielce Ise o klątwie ich klanu, która spada na mężczyzn, którzy zwiążą się z jedną z kapłanek rodu Ise. Shunsui odkrywa informację na temat jej matki i jej ojca, który był bratem kapitana.

Opowiedział jej o jego relacji z bratem. Dodał, że matka Nanao zgodnie z tradycją wróciła do domu Ise i zerwała więzi z rodziną swego martwego męża. Powiedział, że z zamiarem wyciągnięcia Nanao z tej klątwy, jej matka powierzyła miecz młodocianemu szwagrowi. Kyōkotsu wyciąga Shinken spod maski i jej go wręcza. Nanao skończyła wspominać i stanęła pewna siebie przed rywalem.

Występujące postacie:

652. The Theatre Suicide SCENE 6 Edytuj

Odzyskawszy rodowy skarb, Nanao kontynuuje pojedynek z Lille.

Opis:

R652 Okładka

Okładka 652. The Theatre Suicide SCENE 6

Dzierżąc w dłoniach święty miecz swego rodu, Nanao staje naprzeciw Sternrittera „X”. Barro oślepia emanujący z oręża blask - jest on dla niego do tego stopnia nieprzyjemny, iż ledwie może zatrzymać spojrzenie na asystentce Kyōraku. Kobieta w okularach jest zadowolona z takiego stanu rzeczy. Po tym, jak przybliża przeciwnikowi specjalne właściwości Hakkyōkena, przystępuje do ataku na niego.

W międzyczasie, przywołane zostaje wspomnienie, kiedy to matka Nanao ofiaruje Shinken młodemu Shunsuiowi. Pomimo jego sprzeciwu, kobieta nalega, aby ten sprawował pieczę nad rodowym skarbem, zapewniając go, że nie zostanie on dotknięty towarzyszącą mu klątwą. Jej zdaniem, tylko jemu może na prawdę ufać. Ich rozmowie w tajemnicy przysłuchuje się malutka Nanao.

Parę lat później, ubrana w strój Akademicki Nanao przygląda się Shunsuiowi. Wpatrywała się w niego i rozmyślała o jego orientacyjnym kimonie oraz spinkach podobnych do tych, które miała jej matka. W nieokreślonym bliżej czasie Nanao-chan patrzyła tablicę z wynikami i zauważyła, że przydzieloną ją do 8. Oddziału. Po gratulacjach od starszej pary, która się nią opiekowała po śmierci matki, Nanaoś przypomniała sobie czasy, kiedy się dużo uczyła i złożyła aplikację do Korpusu Kidō, lecz jakimś cudem trafiła do 8. Oddziału.

Podczas pierwszego dnia pobytu, zauważyła, że kapitan nosi kimono jej matki oraz jej spinki, ale niedługo po tym jej kapitan zmienił haori oraz pozbył się spinek. Wróciła myślami do dnia, gdzie podsłuchiwała rozmowę matki z tajemniczym mężczyzną.

Skończyła wspominać i toczyła ciężki pojedynek z Lille. Gdy jej Zanpakutō było blisko przy ciele przeciwnika, ten ją kopnął. Lille powiedział, że walczyć mieczem bez ostrza to brawurowe zagranie. Uniósł palec do góry, aby użyć techniki. Nanao ze strachem wpatrywała się w przeciwnika, a Sternritter powiedział, że nie da się już zaskoczyć przeciwniczce.

Śmiertelnie ranny Shunsui wspominał dzień, w którym dowiedział się od Ukitake, że żona martwego brata ma już wyznaczony termin egzekucji. Początkowo bez uczuć na twarzy, na końcu z fałszywym uśmieszkiem. Wspomniał również dzień w którym jego brat umierał, a on był przy jego łóżku. W myślach stwierdził, że to jego wina. Wyszedł z cienia swojej podwładnej, stanął za nią i chwycił ją za ręce mówiąc, żeby to zrobili.

Występujące postacie:

Odniesienia Edytuj

  1. Tom 71 w książkach Shūeisha

Nawigacja Edytuj

Rozpocznij dyskusję Dyskusje o artykule Baby, Hold Your Hand

  • Rozdział 647, czyli gramy w łapki

    10 wiadomości
    • Space86 napisał(a):Kyouraku raczej nie umże po użyciu bankai - bo to by było troche przegięcie - raczej myślę, że jego technika powod...
    • Tak blisko.... A tak daleko XD Ponadto widzę kolejne walki i nowe techniki! Rozdział '''8/10''' (byłoby ni...
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.