Bleach Wiki
Bleach Wiki
Sin resumen de edición
(No se muestran 19 ediciones intermedias de 14 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
  +
{{OP Y ED
[[Archivo:Hanabi.jpg|thumb|300px|Portada del single]]
 
  +
|imagen = Hanabi.jpg
'''"HANABI"''' (Fuegos artificiales) es el segundo ''single'' del grupo '''Ikimono-gakari''' (いきものがかり), con el cual acabó por confirmar los comienzos de su prometedora carrera, al alcanzar su primer Top 10 en la lista semanal de ventas y llegar al disco de oro. Este tema fue el primero de los muchos de esta banda que han sido utilizados en una serie de ''anime'', llegando a ser el séptimo ''ending'' de ''Bleach'', y ser emitido desde el episodio 75 hasta el 86.
 
  +
|Artista = Ikimono Gakari
 
|Single = HANABI
 
|Lanzamiento = 31 de Mayo de 2006
 
|Episodios = 75 al 86
 
|Anterior = [[My Pace]]
 
|Siguiente = [[MOVIN!]]}}'''HANABI''' (Fuegos artificiales) es el segundo ''single'' del grupo '''Ikimono Gakari''' (いきものがかり), con el cual acabó por confirmar los comienzos de su prometedora carrera, al alcanzar su primer Top 10 en la lista semanal de ventas y llegar al disco de oro.
   
  +
Este tema fue el primero de los muchos de esta banda que han sido utilizados en una serie de ''anime'', llegando a ser el séptimo ''ending'' de'' [[Bleach]]'', y ser emitido desde el episodio 75 hasta el 86.
'''Artista'''
 
  +
==Video==
:Ikimono-gakari
 
  +
[[Archivo:Bleach Ending 7.|left|335 px]]
 
  +
{{Clear}}
'''Single'''
 
:HANABI
 
 
'''Fecha de publicación'''
 
:31 de Mayo de 2006
 
 
'''Contenido'''
 
:1. HANABI
 
:2. Amai Nigai Jikan (甘い苦い時間, Tiempo dulce y amargo)
 
:3. Momen no Handkerchief (木綿のハンカチーフ, Pañuelo de algodón)
 
:4. HANABI (Instrumental)
 
   
 
== Letra ==
 
== Letra ==
 
 
En negrita se incluyen los fragmentos del tema musical que fueron emitidos en la versión reducida presente en el ''anime''.
 
En negrita se incluyen los fragmentos del tema musical que fueron emitidos en la versión reducida presente en el ''anime''.
   
{| border="aaaaaa" style="background:#ffffee" class="style basic" width=80%
+
{| border="aaaaaa" style="background:#ffffee" class="style basic" width=80%
 
|- bgcolor="#FFAA11"
 
|- bgcolor="#FFAA11"
 
! width=50% | Japonés (romaji)
 
! width=50% | Japonés (romaji)
 
! width=50% | Castellano
 
! width=50% | Castellano
 
|-
 
|-
| align="center" |Kirameite yurameite
+
| align="center" |'''<font color="black">Kirameite yurameite </font><font color="black">Aoki yume mai hanatsu </font><font color="black">Hana moe yuku </font>'''
   
 
<font color="black">'''Seijaku ni ochiru sora''' </font>
Aoki yume mai hanatsu
 
   
 
<font color="black">'''Futahira no yume hanabi''' </font>
Hana moe yuku
 
   
 
<font color="black">Kanata ni tabidatsu anata mo </font>
   
 
<font color="black">Mieta no? Onaji hikari ga </font>
'''Seijaku ni ochiru sora'''
 
   
 
<font color="black">Hanarete mo itsuno hi ka </font>
'''Futahira no yume hanabi'''
 
   
 
<font color="black">Deaeru to shinjiteru </font>
Kanata ni tabidatsu anata mo
 
   
 
<font color="black">'''Mune saku omoi wo anata ni''' </font>
Mieta no? Onaji hikari ga
 
   
 
<font color="black">'''Utau wa koe ga kikoeru?''' </font>
Hanarete mo itsuno hi ka
 
   
Deaeru to shinjiteru
 
   
 
<font color="black">'''Setsuna ni hiraku''' </font>
'''Mune saku omoi wo anata ni'''
 
   
 
<font color="black">'''Sore wa hanabi''' </font>
'''Utau wa koe ga kikoeru?'''
 
   
   
 
<font color="black">'''Kirameite yurameite''' </font>
'''Setsuna ni hiraku'''
 
   
 
<font color="black">'''Aoki yume mai hanatsu''' </font>
'''Sore wa hanabi'''
 
   
 
<font color="black">'''Saki hokore haruka takaku''' </font>
   
 
<font color="black">'''Mamori yuku sono omoi''' </font>
'''Kirameite yurameite'''
 
   
 
<font color="black">'''Hitasura nari hibike''' </font>
'''Aoki yume mai hanatsu'''
 
   
 
<font color="black">'''Hateru made semete tsuyoku''' </font>
'''Saki hokore haruka takaku'''
 
   
 
<font color="black">'''Kono hana moe yuku''' </font>
'''Mamori yuku sono omoi'''
 
   
'''Hitasura nari hibike'''
 
   
 
<font color="black">Ikutsumono kotonoha wo </font>
'''Hateru made semete tsuyoku'''
 
   
 
<font color="black">Itazura ni chira kashita </font>
'''Kono hana moe yuku'''
 
   
 
<font color="black">Tachi yuku mayoi wa shizuka ni </font>
   
 
<font color="black">Kieta no asu ga mieteru? </font>
Ikutsumono kotonoha wo
 
   
Itazura ni chira kashita
 
   
  +
<font color="black">Setsuna ni hiraku </font>
Tachi yuku mayoi wa shizuka ni
 
   
  +
<font color="black">Sore wa Hanabi </font>
Kieta no asu ga mieteru?
 
   
   
 
<font color="black">Kirameite yurameite </font>
Setsuna ni hiraku
 
   
 
<font color="black">Tsukami yuku yume no hana </font>
Sore wa Hanabi
 
   
 
<font color="black">Atashi no te wo kobore ochite </font>
   
 
<font color="black">Negau mama kono omoi </font>
Kirameite yurameite
 
   
 
<font color="black">Anata ni nari watare </font>
Tsukami yuku yume no hana
 
   
 
<font color="black">Hateru nara semete tsuyoku </font>
Atashi no te wo kobore ochite
 
   
  +
<font color="black">Kono hana moe yuku </font>
Negau mama kono omoi
 
   
Anata ni nari watare
 
   
  +
<font color="black">Setsuna ni hiraku </font>
Hateru nara semete tsuyoku
 
   
  +
<font color="black">Sore wa hanabi </font>
Kono hana moe yuku
 
   
   
 
<font color="black">Kirameite yurameite </font>
Setsuna ni hiraku
 
   
 
<font color="black">Aoki yume mai agare </font>
Sore wa hanabi
 
   
 
<font color="black">Itsu no hi ka meguri aete </font>
   
 
<font color="black">Tsunagi yuku kono omoi </font>
Kirameite yurameite
 
   
 
<font color="black">Itoshiki kimi watashi </font>
Aoki yume mai agare
 
   
 
<font color="black">Itsumademo futari tsuyoku </font>
Itsu no hi ka meguri aete
 
   
Tsunagi yuku kono omoi
 
   
 
<font color="black">Kirameite yurameite </font>
Itoshiki kimi watashi
 
   
 
<font color="black">Aoki yume mai hanatsu </font>
Itsumademo futari tsuyoku
 
   
 
<font color="black">Saki hokore haruka takaku </font>
   
 
<font color="black">Mamori yuku sono omoi </font>
Kirameite yurameite
 
   
 
<font color="black">Hitasura nari hibike </font>
Aoki yume mai hanatsu
 
   
 
<font color="black">Hateru made semete tsuyoku </font>
Saki hokore haruka takaku
 
   
  +
<font color="black">Kono hana moe yuku </font>
Mamori yuku sono omoi
 
  +
| align="center" |<font color="black">Centelleando y parpadeando </font><font color="black">Un sueño azul se lanza a las alturas </font><font color="black">La flor está en llamas </font>
   
 
<font color="black">'''Caen silenciosamente del cielo''' </font>
Hitasura nari hibike
 
   
 
<font color="black">'''Dos etéreos fuegos artificiales''' </font>
Hateru made semete tsuyoku
 
   
 
<font color="black">Viajas hacia un lugar muy lejano </font>
Kono hana moe yuku
 
| align="center" |Centelleando y parpadeando
 
   
 
<font color="black">¿Acaso viste la misma luz? </font>
Un sueño azul se lanza a las alturas
 
   
 
<font color="black">Aunque estemos separados, yo sé </font>
La flor está en llamas
 
   
 
<font color="black">Que un día volveremos a encontrarnos </font>
   
 
<font color="black">'''Entonces cantaré a este amor que me desgarra''' </font>
'''Caen silenciosamente del cielo'''
 
   
  +
<font color="black">'''¿Puedes oír mi voz?''' </font>
'''Dos etéreos fuegos artificiales'''
 
   
Viajas hacia un lugar muy lejano
 
   
 
<font color="black">'''Por un solo momento se despliegan''' </font>
¿Acaso viste la misma luz?
 
   
 
<font color="black">'''Los fuegos artificiales''' </font>
Aunque estemos separados, yo sé
 
   
Que un día volveremos a encontrarnos
 
   
 
<font color="black">'''Centelleando y parpadeando''' </font>
'''Entonces cantaré a este amor que me desgarra'''
 
   
 
<font color="black">'''Un sueño azul se lanza a las alturas''' </font>
'''¿Pues oír mi voz?'''
 
   
 
<font color="black">'''Florece alto en el lejano cielo''' </font>
   
 
<font color="black">'''Que el amor que yo protejo''' </font>
'''Por un solo momento se despliegan'''
 
   
 
<font color="black">'''Resuena con sinceridad''' </font>
'''Los fuegos artificiales'''
 
   
 
<font color="black">'''Y permanezca fuerte hasta el final''' </font>
   
 
<font color="black">'''La flor está en llamas''' </font>
'''Centelleando y parpadeando'''
 
   
'''Un sueño azul se lanza a las alturas'''
 
   
 
<font color="black">Muchas palabras son burlonamente esparcidas </font>
'''Florece alto en el lejano cielo'''
 
   
 
<font color="black">¿Acaso no ves que el mañana </font>
'''Que el amor que yo protejo'''
 
   
 
<font color="black">En el que las dudas nos retenían </font>
'''Resuena con sinceridad'''
 
   
 
<font color="black">Ha desaparecido silenciosamente? </font>
'''Y permanezca fuerte hasta el final'''
 
   
'''La flor está en llamas'''
 
   
 
<font color="black">Por un solo momento se despliegan </font>
   
 
<font color="black">Los fuegos artificiales </font>
Muchas palabras son burlonamente esparcidas
 
   
¿Acaso no ves que el mañana
 
   
 
<font color="black">Centelleando y parpadeando </font>
En el que las dudas nos retenían
 
   
 
<font color="black">Podré coger aquellas flores etéreas </font>
Ha desaparecido silenciosamente?
 
   
 
<font color="black">Los pétalos caen de mis manos </font>
   
 
<font color="black">Espero que donde tú te encuentres </font>
Por un solo momento se despliegan
 
   
  +
<font color="black">Este amor resuene </font>
Los fuegos artificiales
 
   
 
<font color="black">Y permanezca fuerte hasta el final </font>
   
 
<font color="black">La flor está en llamas </font>
Centelleando y parpadeando
 
   
Podré coger aquellas flores etéreas
 
   
 
<font color="black">Por un solo momento se despliegan </font>
Los pétalos caen de mis manos
 
   
 
<font color="black">Los fuegos artificiales </font>
Espero que donde tú te encuentres
 
   
Este amor resuene
 
   
 
<font color="black">Centelleando y parpadeando </font>
Y permanezca fuerte hasta el final
 
   
 
<font color="black">Un sueño azul vuela alto </font>
La flor está en llamas
 
   
 
<font color="black">Algún día nos reencontraremos </font>
   
 
<font color="black">Compartimos este mismo sentimiento </font>
Por un solo momento se despliegan
 
   
 
<font color="black">Tú y yo, amor mío </font>
Los fuegos artificiales
 
   
 
<font color="black">Que nos unirá fuertemente para siempre </font>
   
Centelleando y parpadeando
 
   
 
<font color="black">Centelleando y parpadeando </font>
Un sueño azul vuela alto
 
   
 
<font color="black">Un sueño azul se lanza a las alturas </font>
Algún día nos reencontraremos
 
   
 
<font color="black">Florece alto en el lejano cielo </font>
Compartimos este mismo sentimiento
 
   
 
<font color="black">Que el amor que yo protejo </font>
Tú y yo, amor mío
 
   
 
<font color="black">Resuena con sinceridad </font>
Que nos unirá fuertemente para siempre
 
   
 
<font color="black">Y permanezca fuerte hasta el final </font>
   
 
<font color="black">La flor está en llamas </font>
Centelleando y parpadeando
 
 
Un sueño azul se lanza a las alturas
 
 
Florece alto en el lejano cielo
 
 
Que el amor que yo protejo
 
 
Resuena con sinceridad
 
 
Y permanezca fuerte hasta el final
 
 
La flor está en llamas
 
 
|}
 
|}
 
   
 
== Secuencia del ''anime'' ==
 
== Secuencia del ''anime'' ==
   
 
[[Archivo:End7.jpg|thumb|Segmento del ''anime'']]
 
[[Archivo:End7.jpg|thumb|Segmento del ''anime'']]
"HANABI" es conocido por haber sido emitido en una secuencia de imágenes estáticas protagonizadas prácticamente tan sólo por los principales personajes femeninos de la serie. No obstante, entre medios también llegan a aparecer algunos masculinos, pero sin lugar a dudas este ''ending'' ha sido eminentemente consagrado a las féminas de ''Bleach'', y como tal finaliza con una escena en la que todas ellas aparecen tumbadas en círculo sobre la hierba. Aquellos personajes antes de dicha imagen final son, por este orden:
+
"HANABI" es conocido por haber sido emitido en una secuencia de imágenes estáticas protagonizadas prácticamente tan sólo por los principales personajes femeninos de la serie. No obstante, entre medios también llegan a aparecer algunos masculinos, pero sin lugar a dudas este ''ending'' ha sido eminentemente consagrado a las mujeres de ''Bleach'', y como tal finaliza con una escena en la que todas ellas aparecen tumbadas en círculo sobre la hierba. Aquellos personajes antes de dicha imagen final son, por este orden:
   
 
*[[Yoruichi Shihōin]]
 
*[[Yoruichi Shihōin]]
 
*[[Orihime Inoue]]
 
*[[Orihime Inoue]]
 
*[[Ichigo Kurosaki]]
 
*[[Ichigo Kurosaki]]
*[[Tōshirō Hitsugaya]]
+
*[[Tōshirō Hitsugaya]][[Archivo:Rukia Y Orihime.jpg|thumb|Rukia y Orihime]]
*[[Soi Fong]] y Yoruichi Shihōin
+
*[[Suì-Fēng]] y Yoruichi Shihōin
*[[Retsu Unohana]] e [[Isane Kotetsu]]
+
*[[Yachiru Unohana]] e [[Isane Kotetsu]]
 
*[[Rukia Kuchiki]] y Orihime Inoue
 
*[[Rukia Kuchiki]] y Orihime Inoue
 
*[[Momo Hinamori]] y [[Nemu Kurotsuchi]]
 
*[[Momo Hinamori]] y [[Nemu Kurotsuchi]]
*Rukia Kuchiki
+
*[[Rukia Kuchiki]]
 
*[[Renji Abarai]]
 
*[[Renji Abarai]]
 
*Retsu Unohana
 
*Retsu Unohana
 
*[[Ikkaku Madarame]]
 
*[[Ikkaku Madarame]]
*Escena final: Yoruichi Shihōin, Soi Fong, Momo Hinamori, Nemu Kurotsuchi, [[Nanao Ise]], Orihime Inoue, [[Kiyone Kotetsu]], Rukia Kuchiki, Isane Kotetsu, Retsu Unohana, [[Rangiku Matsumoto]], [[Kūkaku Shiba]] y [[Yachiru Kusajishi]]
+
*Escena final: Yoruichi Shihōin, Suì-Fēng, Momo Hinamori, Nemu Kurotsuchi, [[Nanao Ise]], Orihime Inoue, [[Kiyone Kotetsu]], Rukia Kuchiki, Isane Kotetsu, Retsu Unohana, [[Rangiku Matsumoto]], [[Kūkaku Shiba]] y [[Yachiru Kusajishi]]
   
== Enlaces externos ==
+
== Bleach Concept Covers ==
  +
  +
Hanabi es el noveno single del albun "Bleach Concept Covers" interpretado por Romi Paku seiyu de [[T&#333;shir&#333; Hitsugaya|Tōshirō Hitsugaya]] y Matsutani Kaya seiyu de [[Rangiku Matsumoto]].
  +
  +
==Enlaces externos==
   
 
* Artículo de la Wikipedia de Ikimono-gakari: ([http://es.wikipedia.org/wiki/Ikimonogakari Castellano]) ([http://en.wikipedia.org/wiki/Ikimono-gakari Inglés])
 
* Artículo de la Wikipedia de Ikimono-gakari: ([http://es.wikipedia.org/wiki/Ikimonogakari Castellano]) ([http://en.wikipedia.org/wiki/Ikimono-gakari Inglés])
Línea 263: Línea 251:
   
 
== Navegación ==
 
== Navegación ==
 
{| align="center" border="aaaaaa" cellpadding="2" width="70%" cellspacing="0" style="background:#ffffee" class="wikitable"
 
|-
 
! rowspan="1" colspan="3" style="background-color: #FFAA11" | '''''[[Ending]]'' de ''Bleach'''''
 
|-
 
|align="center" width=30%|
 
 
'''Anterior'''
 
 
'''"[[My Pace]]"'''
 
 
|align="center" width=30%|
 
 
'''"HANABI"'''
 
 
(Episodios 75 - 86)
 
 
|align="center" width=30%| '''Siguiente'''
 
 
'''"[[MOVIN!!]]"'''
 
|}
 
 
   
 
{{Temas musicales}}
 
{{Temas musicales}}
  +
[[en:Hanabi]]
 
[[Categoría:Música]]
 
[[Categoría:Música]]
 
[[Categoría:Ending]]
 
[[Categoría:Ending]]

Revisión del 04:20 16 feb 2014

HANABI (Fuegos artificiales) es el segundo single del grupo Ikimono Gakari (いきものがかり), con el cual acabó por confirmar los comienzos de su prometedora carrera, al alcanzar su primer Top 10 en la lista semanal de ventas y llegar al disco de oro.

Este tema fue el primero de los muchos de esta banda que han sido utilizados en una serie de anime, llegando a ser el séptimo ending de Bleach, y ser emitido desde el episodio 75 hasta el 86.

Video


Letra

En negrita se incluyen los fragmentos del tema musical que fueron emitidos en la versión reducida presente en el anime.

Japonés (romaji) Castellano
Kirameite yurameite Aoki yume mai hanatsu Hana moe yuku

Seijaku ni ochiru sora

Futahira no yume hanabi

Kanata ni tabidatsu anata mo

Mieta no? Onaji hikari ga

Hanarete mo itsuno hi ka

Deaeru to shinjiteru

Mune saku omoi wo anata ni

Utau wa koe ga kikoeru?


Setsuna ni hiraku

Sore wa hanabi


Kirameite yurameite

Aoki yume mai hanatsu

Saki hokore haruka takaku

Mamori yuku sono omoi

Hitasura nari hibike

Hateru made semete tsuyoku

Kono hana moe yuku


Ikutsumono kotonoha wo

Itazura ni chira kashita

Tachi yuku mayoi wa shizuka ni

Kieta no asu ga mieteru?


Setsuna ni hiraku

Sore wa Hanabi


Kirameite yurameite

Tsukami yuku yume no hana

Atashi no te wo kobore ochite

Negau mama kono omoi

Anata ni nari watare

Hateru nara semete tsuyoku

Kono hana moe yuku


Setsuna ni hiraku

Sore wa hanabi


Kirameite yurameite

Aoki yume mai agare

Itsu no hi ka meguri aete

Tsunagi yuku kono omoi

Itoshiki kimi watashi

Itsumademo futari tsuyoku


Kirameite yurameite

Aoki yume mai hanatsu

Saki hokore haruka takaku

Mamori yuku sono omoi

Hitasura nari hibike

Hateru made semete tsuyoku

Kono hana moe yuku

Centelleando y parpadeando Un sueño azul se lanza a las alturas La flor está en llamas

Caen silenciosamente del cielo

Dos etéreos fuegos artificiales

Viajas hacia un lugar muy lejano

¿Acaso viste la misma luz?

Aunque estemos separados, yo sé

Que un día volveremos a encontrarnos

Entonces cantaré a este amor que me desgarra

¿Puedes oír mi voz?


Por un solo momento se despliegan

Los fuegos artificiales


Centelleando y parpadeando

Un sueño azul se lanza a las alturas

Florece alto en el lejano cielo

Que el amor que yo protejo

Resuena con sinceridad

Y permanezca fuerte hasta el final

La flor está en llamas


Muchas palabras son burlonamente esparcidas

¿Acaso no ves que el mañana

En el que las dudas nos retenían

Ha desaparecido silenciosamente?


Por un solo momento se despliegan

Los fuegos artificiales


Centelleando y parpadeando

Podré coger aquellas flores etéreas

Los pétalos caen de mis manos

Espero que donde tú te encuentres

Este amor resuene

Y permanezca fuerte hasta el final

La flor está en llamas


Por un solo momento se despliegan

Los fuegos artificiales


Centelleando y parpadeando

Un sueño azul vuela alto

Algún día nos reencontraremos

Compartimos este mismo sentimiento

Tú y yo, amor mío

Que nos unirá fuertemente para siempre


Centelleando y parpadeando

Un sueño azul se lanza a las alturas

Florece alto en el lejano cielo

Que el amor que yo protejo

Resuena con sinceridad

Y permanezca fuerte hasta el final

La flor está en llamas

Secuencia del anime

End7

Segmento del anime

"HANABI" es conocido por haber sido emitido en una secuencia de imágenes estáticas protagonizadas prácticamente tan sólo por los principales personajes femeninos de la serie. No obstante, entre medios también llegan a aparecer algunos masculinos, pero sin lugar a dudas este ending ha sido eminentemente consagrado a las mujeres de Bleach, y como tal finaliza con una escena en la que todas ellas aparecen tumbadas en círculo sobre la hierba. Aquellos personajes antes de dicha imagen final son, por este orden:

Bleach Concept Covers

Hanabi es el noveno single del albun "Bleach Concept Covers" interpretado por Romi Paku seiyu de Tōshirō Hitsugaya y Matsutani Kaya seiyu de Rangiku Matsumoto.

Enlaces externos


Navegación

Temas Musicales