Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 287: | Zeile 287: | ||
| '''Porno Grafitti''' |
| '''Porno Grafitti''' |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | |||
+ | == Videospiele == |
||
+ | |||
+ | {| |
||
+ | |- style="background: #E91B1F; color: #FFFFFF" |
||
+ | ! Game |
||
+ | ! Eng. Originalitel <br>(oder dt. Übersetzung) |
||
+ | ! Jap. Titel (Kanji) |
||
+ | ! Jap. Titel (Romaji) |
||
+ | ! Interpret |
||
+ | |----- bgcolor="#BCE9FF" |
||
+ | | [[Bleach: Dark Souls]] |
||
+ | | '''Resistance''' |
||
+ | | レジスタンス |
||
+ | | ''Rejisutansu'' |
||
+ | | '''High and Mighty Color ''' |
||
+ | |----- bgcolor="#BCE9FF" |
||
+ | | [[Bleach: The 3rd Phantom]] |
||
+ | | '''restlicher Wind''' |
||
+ | | 残り風 |
||
+ | | ''Nokori Kaze'' |
||
+ | | '''Ikimono-gakari''' |
||
+ | |----- bgcolor="#BCE9FF" |
||
+ | | [[Bleach: Heat the Soul]] |
||
+ | | '''*~Asterisk~''' |
||
+ | | *~アスタリスク~ |
||
+ | | ''*~Asterisk~'' |
||
+ | | '''Orange Range''' |
||
+ | |----- bgcolor="#BCE9FF" |
||
+ | | [[Bleach: Heat the Soul 2]] |
||
+ | | '''CHANCE!''' |
||
+ | | k.A. |
||
+ | | ''k.A.'' |
||
+ | | '''UVERworld''' |
||
+ | |----- bgcolor="#BCE9FF" |
||
+ | | [[Bleach: Soul Carnival]] |
||
+ | | '''Boys Don't Cry''' |
||
+ | | k.A. |
||
+ | | ''k.A.'' |
||
+ | | '''Kelun''' |
||
+ | |} |
||
+ | |||
Zeile 293: | Zeile 336: | ||
* In dem vierten Opening taucht nach einer Minute und dreizehn Sekunden pro Episode ein anderes Bild auf. Diese Bilder sind in dem Artbook [[All Color But The Black]] zu finden. |
* In dem vierten Opening taucht nach einer Minute und dreizehn Sekunden pro Episode ein anderes Bild auf. Diese Bilder sind in dem Artbook [[All Color But The Black]] zu finden. |
||
* Es gibt insgesamt dreizehn Versionen des dritten Endings, das jeweils eine Kompanie präsentiert. |
* Es gibt insgesamt dreizehn Versionen des dritten Endings, das jeweils eine Kompanie präsentiert. |
||
− | * |
+ | * Für die Episode [[Episode 039|39]] gibt es nur im japanischen Fernsehen ein Remix Happy People (Ending 4). |
* In dem neunten Ending erscheint nach einer Minute und sechs Sekunden pro Folge ein oder zwei Charaktere aus [[Gotei 13]] für zehn Sekunden. |
* In dem neunten Ending erscheint nach einer Minute und sechs Sekunden pro Folge ein oder zwei Charaktere aus [[Gotei 13]] für zehn Sekunden. |
||
Version vom 14. März 2009, 19:56 Uhr
Das ist die Liste aller Bleach-Openings und -Endings. Bis jetzt gibt es neun Openings, 17 Endings plus drei Movie Endings. Außerdem sind die bisherigen Titelsongs auf CD in voller Länge bzw. die Videos auf DVD textfrei veröffentlicht. siehe OST
Openings
Eng. Originalitel (oder dt. Übersetzung) |
Jap. Titel (Kanji) | Jap. Titel (Romaji) | Interpret | Erste Episode | Letzte Episode | Screenshot |
---|---|---|---|---|---|---|
*~Asterisk~ | *~アスタリスク~ | *~Asterisk~ | Orange Range | 001 | 025 | |
D-tecnoLife | k.A. | k.A. | UVERworld | 026 | 051 | |
Blumenblüte | 一輪の花 | Ichirin no Hana | High and Mighty Color | 052 | 073 | |
TONIGHT, TONIGHT, TONIGHT | k.A. | k.A. | Beat Crusaders | 074 | 097 | |
Rolling Star | ローリングスター | Rōringu sutā | Yui | 098 | 120 | |
106 [1] | 109 | |||||
ALONES | k.A. | k.A. | Aqua Timez | 121 | 143 | |
After Dark | アフターダーク | Afutā Dāku | Asian Kung-Fu Generation | 144 | 167 | |
151 [2] | 152 | |||||
153 [2] | 154 | |||||
Chu-Bura | k.A. | k.A. | Kelun | 168 | 189 | |
Velonica | k.A. | k.A. | Aqua Timez | 190 | xxx | |
197 [3] | 198 | |||||
199 [3] | 201 |
Endings
Eng. Originalitel (oder dt. Übersetzung) |
Jap. Titel (Kanji) | Jap. Titel (Romaji) | Interpret | Erste Episode | Letzte Episode |
---|---|---|---|---|---|
Life is Like a Boat | k.A. | k.A. | Rie Fu | 001 | 013 |
Thank You!! | サンキュー!! | Sankyuu!! | Home Made Kazoku | 014 | 025 |
Komet | ほうき星 | Houki Boshi | Younha | 026 | 038 |
Happy People | k.A. | k.A. | Skoop On Somebody | 039 | 051 |
Life | k.A. | k.A. | Yui | 052 | 063 |
My Pace | マイペース | Mai Pēsu | SunSet Swish | 064 | 074 |
Feuerwerk | 花火 | Hanabi | Ikimono-gakari | 075 | 086 |
MOVIN!! | k.A. | k.A. | Takacha | 087 | 097 |
Baby It's You | k.A. | k.A. | June | 098 | 105 |
106 [1] | 109 | ||||
Kirschbaum Wetter | 桜日和 | Sakura Hiyori | Mai Hoshimura | 110 | 120 |
Fingerspitze | 爪先 | Tsumesaki | Ore Ska Band | 121 | 131 |
Bitterorange | 橙 | Daidai | Chatmonchy | 132 | 143 |
Jeden Tag, wenn die Samen gesät wird | 種をまく日々 | Tane wo Maku Hibi | Kousuke Atari | 144 | 150 |
151 [2] | 154 | ||||
Dankbarkeit | 感謝。 | Kansha | RSP | 155 | 167 |
Orange | k.A. | k.A. | Lil'B | 168 | 179 |
Gallop | k.A. | k.A. | Pe'zmoku | 180 | 189 |
Kronblatt des Hanabira (=jp. Blumensorte) | ヒトヒラのハナビラ | Hitohira no Hanabira | Stereopony | 190 | 196 |
197 [3] | 198 | ||||
199 [3] | 201 | ||||
Sky Chord | k.A. | k.A. | Tsuji Shion | 202 | xxx |
Movie Endings
Filmtitel | Eng. Originalitel (oder dt. Übersetzung) |
Jap. Titel (Kanji) | Jap. Titel (Romaji) | Interpret |
---|---|---|---|---|
Memories of Nobody | Jenseits der tausend Nächte | 千の夜をこえて | Sen no Yoru wo Koete | Aqua Timez |
The DiamondDust Rebellion | Rock des Lichts | 光のロック | Hikari no Rock | Sambo Master |
Fade to Black | bitte übersetzen | 今宵、月が見えずとも | Koyoi, Tsuki wa Miesu tomo | Porno Grafitti |
Videospiele
Game | Eng. Originalitel (oder dt. Übersetzung) |
Jap. Titel (Kanji) | Jap. Titel (Romaji) | Interpret |
---|---|---|---|---|
Bleach: Dark Souls | Resistance | レジスタンス | Rejisutansu | High and Mighty Color |
Bleach: The 3rd Phantom | restlicher Wind | 残り風 | Nokori Kaze | Ikimono-gakari |
Bleach: Heat the Soul | *~Asterisk~ | *~アスタリスク~ | *~Asterisk~ | Orange Range |
Bleach: Heat the Soul 2 | CHANCE! | k.A. | k.A. | UVERworld |
Bleach: Soul Carnival | Boys Don't Cry | k.A. | k.A. | Kelun |
Weitere Versionen
- Für die Episoden 1 und 2 gab es nur im japanischen Fernsehen eine Vorabversion des ersten Openings mit einigen Animationsunterschieden.
- In dem vierten Opening taucht nach einer Minute und dreizehn Sekunden pro Episode ein anderes Bild auf. Diese Bilder sind in dem Artbook All Color But The Black zu finden.
- Es gibt insgesamt dreizehn Versionen des dritten Endings, das jeweils eine Kompanie präsentiert.
- Für die Episode 39 gibt es nur im japanischen Fernsehen ein Remix Happy People (Ending 4).
- In dem neunten Ending erscheint nach einer Minute und sechs Sekunden pro Folge ein oder zwei Charaktere aus Gotei 13 für zehn Sekunden.
Fußnoten
- ↑ 1,0 1,1 Memories of Nobody Promo
- ↑ 2,0 2,1 2,2 The DiamondDust Rebellion Promo Versions
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Fade to Black Promo Versions