Bleach Wiki
Bleach Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 14: Zeile 14:
 
|'''Bankai:'''
 
|'''Bankai:'''
 
|unbekannt
 
|unbekannt
  +
|-style="vertical-align: top;"
  +
|'''Spruch:'''
  +
|Wind durchtobt die Blüten, der Gott der Blumen brüllt!
  +
|-style="vertical-align: top;"
  +
|
  +
|Wind durchtobt den Himmel, der Gott der Unterwelt lacht!
 
|}
 
|}
 
'''Katen Kyōkotsu''' (jap.:花天狂骨, etwa ''Blummenhimmel, verrückte Knochen'') sind die [[Zanpakutō]]s von [[Shunsui Kyōraku]]. Seine Zanpakutōs sind mit [[Jūshirō Ukitake]]s die Einzigen, welche aus zwei Schwertern bestehen. Allerdings bestehen Kyōrakus selbst in der versiegelten Form aus zwei Schwertern: Einem [http://de.wikipedia.org/wiki/Katana Katana] und einem [http://de.wikipedia.org/wiki/Wakizashi Wakizashi] Das Stichblatt beider Schwerter ist rechteckig mit abgerundeten Ecken und einem blauen Schwertheft.
 
'''Katen Kyōkotsu''' (jap.:花天狂骨, etwa ''Blummenhimmel, verrückte Knochen'') sind die [[Zanpakutō]]s von [[Shunsui Kyōraku]]. Seine Zanpakutōs sind mit [[Jūshirō Ukitake]]s die Einzigen, welche aus zwei Schwertern bestehen. Allerdings bestehen Kyōrakus selbst in der versiegelten Form aus zwei Schwertern: Einem [http://de.wikipedia.org/wiki/Katana Katana] und einem [http://de.wikipedia.org/wiki/Wakizashi Wakizashi] Das Stichblatt beider Schwerter ist rechteckig mit abgerundeten Ecken und einem blauen Schwertheft.

Version vom 24. Juni 2010, 18:52 Uhr

Zanpakutō
Katen Kyoukotsu2
Name: Katen Kyōkotsu
Träger: Shunsui Kyōraku
Typ: Wind-Zanpakutō
Bankai: unbekannt
Spruch: Wind durchtobt die Blüten, der Gott der Blumen brüllt!
Wind durchtobt den Himmel, der Gott der Unterwelt lacht!

Katen Kyōkotsu (jap.:花天狂骨, etwa Blummenhimmel, verrückte Knochen) sind die Zanpakutōs von Shunsui Kyōraku. Seine Zanpakutōs sind mit Jūshirō Ukitakes die Einzigen, welche aus zwei Schwertern bestehen. Allerdings bestehen Kyōrakus selbst in der versiegelten Form aus zwei Schwertern: Einem Katana und einem Wakizashi Das Stichblatt beider Schwerter ist rechteckig mit abgerundeten Ecken und einem blauen Schwertheft.

Katen Kyōkotsus Geist

Katen kyokotsu Spirits

Katen Kyokotsu

Der Geist Katen Kyōkotsu tauchte erstmals in einem Filler-Arc auf. Es stellte sich heraus dass es sich bei Katen Kyōkotsu um 2 Frauen handelt. Eine etwas ältere Frau, die sich elgant kleidet, eine Augenklappe trägt sowie auch noch einige Knochen und einen Totenkopf im Haar. Wie Shunsui richtig erkannte handelt sich dabei um die Form seines Katanas. Der Zweite Geist ist ein etwa 13 jähriges Mädchen das fast wie ein Ninja gekleidet ist, eine Maske trägt, nie spricht und mehr kämpft als die Frau. Bei dem Mädchen handelt es sich um Shunsuis Wakizashi. Da Shunsui sie sofort erkannte könnte man vermuten dass es sich bei den Geistern um die wahre Form der Zanpakuto Geister handelt.

Katen Kyōkotsu

Die Katana Frau Katen Kyokotsu

Die Katana Frau liebt es wie Shunsui Sake zu trinken, zu spielen und sich zu entspannen anstatt der Arbeit nachzukommen. Sie redet von den beiden Geistern als einzige scheint aber auch ein gewisses Maß an Weißheit zu haben. Das Wakizashi Mädchen scheint meist sehr emotionslos, kämpft mehr und liebt es im Kampf mit seinem Gegner zu spielen. Das Wakizashi Mädchen bevorzugt kindliche rücksichtslose Spiele wie z.B. das abziehen von Beinen eines Insektes. Trotzdem hat sie auch eine gewisse Vorliebe für Blumen bzw. deren Blüten.

Wakizashi

Das Wakizashi Mädchen Katen Kyokotsu


Bei ihrem ersten Auftritt war der Katana Geist gerade zusammen mit dem Zwillings-Geist Sōgyo no Kotowari und dem Geist von Minazuki auf den Weg zum Hauptquartier der ersten Kompanie. Wie sich später herausstellte schickte Muramasa sie und Sōgyo no Kotowari, da die beiden zu den mächtigsten Geistern gehören, zu Shigekuni Yamamoto-Genryūsai um diesen zu überwältigen damit er Ryujin Jakka für sich gewinnen konnte. Doch schloss sich Yamamoto in eine Barriere ein und der Plan misslang. Die drei Zanpakuto-Geister verbrachten daraufhin die meiste Zeit damit in Muramasas Versteck die Barriere zu öffnen, was misslang. Bei einer Konfrontation mit ihrem ehemaligen Besitzer erklärten sie ihm dass sie ihn verlassen hatten da seine Art mit Frauen umzugehen sie einfach nur noch nerve. Als sie herausfanden dass sie von Muramasa nur benutzt wurden stellten sie sich gegen ihn wurden aber besiegt. Später tauchten sie jedoch wieder auf und waren von Muramasas Kontrolle befreit.
Im Kampf gegen Starrk sagte Kyouraku, dass er sein Zanpakuto liebt, es allerdings ein Miststück sei, weil es so einen Mist im Shikai mit ihm anstelle.


Shikai

Katen KyōkotsuS

Die Schwerter im Shikai

Die Schwerter werden mit dem Befehl Wind durchtobt die Blüten, der Gott der Blumen brüllt! Wind durchtobt den Himmel, der Gott der Unterwelt lacht!
(jap.: 花風紊れて花神啼き天風紊れて天魔嗤う, hana kaze midarete, kashin naki, tenpū midarete, tenma warau) befreit. In ihrer befreiten Form nehmen die Schwerter die Form zweier übergrosser Scimitare an.
Kyōraku setzt die zwei Klingen in ein Kreuz, dann zieht er sie hervor bevor er den poetischen Befehl äußert. Wenn der Blitz vorbei ist, hat sich Katen Kyōkotsu in zwei starke gekurvte, schwarze chinesische Krummsäbel mit silbernen Ecken verwandelt. Die Griffe und die Enden sind genauso wie in der Versiegelten Form nur sind jetzt kurze rote Bänder an den Griffen dran. Obwohl die beiden Schwerter in dieser Form genau gleich aussehen, hat Shunsui festgestellt, dass das eine (das Wakizashi) für schnelle Angriffe gut ist und das andere (das Tachi) für starke Schläge.
Wirklich zum Einsatz kamen die Schwerter allerdings erst beim Kampf gegen Starrk. Die Fähigkeit von Katen Kyōkotsu ist es Kinderspiele in die Wirklichkeit zu verwandeln und jeder der in der spirituellen Reichweite von Katen Kyōkotsu muss mitspielen. Die Regel werden von den Schwerter selbst bestimmt. Wer gewinnt bleibt am Leben, wer verliert stirbt.

Bekannte Techniken von Katen Kyōkotsu:

  • Irooni (艶鬼, jap. Farbdämon): Bei diesem Spiel wird eine Farbe gewählt und Schaden nur auf dieser Farbe am Gegner entsteht. So wird der Schaden der Attacke höher, je höher das Risiko für die ansagende Person ist.

  • Takaoni (嶄鬼, jap. Hoher Bergdämon): Bei diesem Spiel gewinnt die Person, welche am höchsten ist bzw. steigt.

  • Kageoni (影鬼, jap. Schattendämon): Bei diesem Spiel verliert die erste Person, der zuerst auf den Schatten getreten wird.


  • Bushōgoma (不精独楽, jap. Fauler Kreisel):
Busho koma

Starrks Sicht ist versperrt.

Hier bei handelt es sich um eine Windattacke von Katen Kyōkotsu, bei dem Shunsui Kyōraku mit einem Schwertschwung einen Windstoß erzeugt, welcher dem Gegner die Sicht raubt.


Bankai

Bis jetzt noch nicht bekannt. Es muss jedoch recht stark sein oder ein gewisses Risiko beherbergen da Shunsui Kyōraku im Kampf gegen Starrk, nachdem dieser seine ganze Kraft zeigte, immer noch zögerte es einzusetzen und Ukitake ihn bat es nicht einzusetzen wo alle es sehen können.